Диалог о пользе занятий в тренажёрном зале (the gym: how to be in shape)

Jessica (USA) - Kate (England):


Jessica:
Kate, how do you normally spend your evenings? Кейт, как ты обычно проводишь вечера?
Kate:
I've joined the gym here, so I go and exercise and go for a swim. Записалась в тренажёрный зал - хожу и занимаюсь упражнениями и ещё плаваю.
Jessica:
Swim. How long do you stay each time? Плаваешь. И сколько времени ты каждый раз проводишь в зале?
Kate:
About 2 hours. Около 2 часов.
Jessica:
Wow. So what do you do during those two hours? Вот это да! И чем же ты занимаешься эти два часа?
Kate:
So we go to the gym for about an hour and then have a swim for half an hour and then sauna for about ten minutes and then finish off with a massage. Примерно час мы занимаемся в зале, потом полчаса плаваем, потом 10 минут в сауне и заканчиваем массажем.
Jessica:
Really, a massaging chair? В массажном кресле?
Kate:
A massaging chair! В массажном кресле!
Jessica:
Wonderful, and so who do you go with? Чудесно. И с кем ты ходишь в зал?
Kate:
I go with Nicola. С Николой.
Jessica:
And Nicola is? А кто такая Никола?
Kate:
She's another teacher and she's who I live with, so. Тоже преподавательница, мы с ней живём вместе.
Jessica:
Alright, good, good, good, good. Now when you're in the gym, do you do weights? Do you do cardio? Aerobics? Running? Walking? Это просто прекрасно. Вы в зале тяжести поднимаете? Делаете упражнения для укрепления сердечно-сосудистой системы? Аэробикой занимаетесь? Бегом? (Спортивной) ходьбой?
Kate:
We do everything really. Aerobics and weights. Вообще-то всем мы занимаемся. И аэробикой, и тяжестями.
Jessica:
Aerobics and weights are the best. Аэробика и поднятие тяжестей - самое полезное.
Kate:
The gyms here are much better than back home. Здесь тренажёрные залы гораздо лучше, чем у меня дома.
Jessica:
Oh, yeah. What's the biggest difference? О, ясно. В чём главная разница?
Kate:
They have games on the machines so if you're cycling, you're also playing a game where you have to blow up the other cyclists so it makes it a bit more interesting than just exercising. Стоят автоматы с играми: если занимаешься на велотренажёре, тут же играешь в какую-нибудь игру, где нужно взрывать других велосипедистов - так что занятия на тренажёрах становятся интереснее.
Jessica:
Uh-huh! So it passes the time by. Yeah, lot quicker. And then why are you exercising? Do you have a certain reason, a goal in mind? У-гу! Это помогает "скоротать" время. Причём намного. А вообще зачем ты занимаешься на тренажёрах? У тебя есть конкретная причина или цель?
Kate:
Yeah, because I put on a lot of weight when I was in Australia because I was eating too much pizza and, good breakfast, and drinking far too much beer. Да, потому что я поправилась, когда была в Австралии: ела слишком много пиццы, плотно завтракала, пила слишком много пива.
Jessica:
So you just want to shed those extra pounds. То есть ты просто хочешь сбросить лишние фунты веса.
Kate:
Yeah, that I put on and get back to the original weight that I was. Да, лишние фунты - чтобы вернуться к прежнему весу.
Jessica:
Well, good luck to you. Что ж, удачи тебе.
Kate:
Thank you. Спасибо.

do weights

When you're in the gym, do you do weights?

В данном случае английское выражение "do weights" означает "поднимать тяжести, работать с тяжестями". Примеры с выражением "do weights":

  • I never have the patience to do weights.
    У меня никогда не хватает терпения для работы с тяжестями.
  • He does weight five times a week.
    Он работает с тяжестями пять раз в неделю.

blow up

We play a game where you have to blow up the other cyclists.

Английский фразовый глагол "blow up" в данном контексте имеет смысл "взрывать" (синоним - explode). Примеры с фразовым глаголом "blow up":

  • They are going to blow up that old building by the river.
    Они собираются взорвать то старое здание на берегу реки.
  • The car blew up after the accident.
    Автомобиль взорвался после аварии.

goal in mind

Do you have a certain reason or a goal in mind for exercising?

Английское выражение "goal in mind" означает "иметь представление о том, чего хочешь достичь", "цель, к которой стремишься". Примеры с выражением "goal in mind":

  • Before you make a fitness plan you have to have a goal in mind.
    Прежде чем составить фитнес-план, вы должны определиться с целью занятий.
  • Did you have a goal in mind when you started this whole thing?
    Представляли вы себе конечную цель, когда начали всё это дело?

put on weight

I put on a lot of weight when I was in Australia.

Английское выражение "put on weight" означает "толстеть, располнеть". Примеры с выражением "put on weight":

  • Eat three times as much and you never put on any weight.
    Ешь не более трёх раз в день, и ты не наберёшь вес.
  • I think I am putting on a little weight. I had better go on a diet.
    Я думаю, что я немного располнел. Мне лучше сесть на диету.

shed pounds

I have to shed those extra pounds I put on when I was in Australia.

Английское выражение "shed pounds" является неформальным способом сказать "похудеть", "избавиться от лишнего веса". Примеры с выражением "shed pounds":

  • It's hard to shed pounds if you keep eating terrible food.
    Трудно сбросить лишний вес, если продолжать есть эту ужасную еду.
  • She worked hard to shed some pounds after she had her baby.
    Она упорно занималась, чтобы сбросить лишний вес после того, как родила ребёнка.
 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Поделиться: