О редком случае условного предложения 3 типа / Less likely conditions in third conditional

О редком случае условного предложения 3 типа / Less likely conditions in third conditional

Что такое условное предложение 3 типа?

[обо всех типах 1-3 условных предложений см. раздел "Глагол => Формы времени"]

The Type 3 conditional,where the tense in the 'if' clause is the past perfect, and the tense in the main clause is the perfect conditional.

 Условное типа 3, где в придаточном с 'if' глагол стоит в прошедшем совершенном времени, а в главном предложении - в совершенном условном.

In these sentences, the time is past, and the situation is contrary to reality. The facts they are based on are the opposite of what is expressed, and they refer to an unreal past condition and its probable past result.

В этих предложениях время - прошедшее, а ситуация противоречит реальному положению дел. Факты реальной совершенно другие, а смысл предложения в том, что некая несвершившаяся с прошлом ситуация могла бы иметь такой-то вероятный результат в прошлом.

'IF' CLAUSE Придаточное с 'IF' MAIN CLAUSE Главное предложение

If + past perfect

If it had rained       Если бы прошёл дождь,


If you had worked harder   Если бы вы больше старались,

Perfect conditional

you would have got wet     то вы бы промокли (но дождя не было)


you would have passed the exam.   то сдали бы экзамен (но вы не старались)

Редкий случай условных предложений 3 типа.

Should and were to can also be used in the if-clause of third conditional sentences. To express that the sentence refers to past, however, a perfect infinitive is used after them. Note that this usage (like the situation it expresses) is not very common.

В условных предложенях типа 3 в if-придаточном можно использовать также Should и were to . Чтобы показать, что предложение говорит о прошлом, после Should и were to используется перфектный инфинитив. Заметим, что использование этих глаголов (как и ситуация, которую они выражают) встречается нечасто.  Примеры:

If we should not have received your application, we would have informed you.

Если бы мы не получили ваше завление, то мы бы вас проинформировали

If I were not to have heard what he was like, his behaviour would've shocked me.

Если бы я заранее не слышал, чего от него можно ждать, то его поведение меня шокировало бы.


 
Поделиться:
© 2024 audiorazgovornik.ru