Глаголы с двойными формами прошедшего времени / He grit his teeth or He gritted his teeth ?ы

Глаголы с двойными формами прошедшего времени / He grit his teeth or He gritted his teeth ?

Irregular verbs are those that don’t form their past tense by simply adding an “-ed” suffix, and that they tend to get turned into regular verbs over time. For example, the past tense of “help” used to be “holp,” but now it’s been regularized, and we say “helped.”

У неправильных глаголов прошедшее время образуется не добавлением суффикса “-ed”, а иначе. И часто со временем они превращаются в правильные глаголы. Например, раньше формой прошедшего времени глагола “help ( = помогать)” было “holp”, а теперь этот глагол стал правильным , и мы говорим “helped.”

The opposite example is the verb “sneak,” at least in American English. Its regular past tense, “sneaked,” has been losing ground to a newly created irregular form: “snuck.”

С глаголом “sneak ( = подкрадываться) ” происходит обратное, по крайней мере, в американском варианте английского языка : его правильное прошедшее время “sneaked” постепенно уступает место новой форме , образованной как у неправильного глагола : “snuck.”

Several verbs that have both irregular and regular past-tense and past-participle forms: bet, bust, fit, quit, rid, wed, wet. So for example, you might say, “The dress fit perfectly,” or “The dress fitted perfectly”

Несколько глаголов имеют как правильные, так и неправильные формы прошедшего времени и причастия . Это глаголы bet (= делать ставку), bust (= разрушать, ударять), fit (= быть впору, подходить) , quit (= покидать, оставлять), rid(= освобождать), wed (=сочетаться браком), wet (= мочить). То есть , например, можно сказать и "The dress fit perfectly", и "The dress fitted perfectly"

  Some irregular verbs have the  past tense and past participle exactly like their plain form. The verb “split” is an example. You’d say, “I split the wood yesterday”

У некоторых неправильных глаголов форма и причастие прошедшего времени ничем не отличаются от формы инфинитива. Например, у глагола “split (= раскалывать)”. Мы говорим “I split the wood yesterday = Вчера я наколол дров”

There are about 15 verbs besides “split” that behave this way :  burst, cast, cost, cut, hit, hurt, let, put, set, shed, shut, slit, spread, thrust

Кроме “split”, есть ещё около 15 таких глаголов: burst, cast, cost, cut, hit, hurt, let, put, set, shed, shut, slit, spread, thrust

Besides all having past tenses that are identical to their plain form, there are two other things these verbs have in common.

У них прошедшее время совпадает с инфинитивом. Есть у них ещё  две общих особенности:

1/ Like most irregular verbs, they’re all single-syllable words.

1/ Как и у большинства неправильных глаголов, в них есть только один гласный звук

2/ They all end in a dental consonant, that is, T or D.

2/ Все они оканчиваются на зубные согласные звуки T или D.

And usually they have a short vowel.

И обычно гласный звук в них краткий


Subconscious Patterns   Подсознательные модели


There’s enough of a pattern here that if speakers notice it at an unconscious level, they may start extending it to other verbs. That’s how we get sentences like “He grit his teeth.”  Different speakers may extend the pattern to different verbs, leading to the kind of variation and disagreement that I described earlier.

Эти 15 глаголов задают контуры некой речевой модели, которую носители языка подсознательно переносят на другие глаголы , превращая их из правильных в неправильные. Так возникают предложения типа “He grit his teeth (= Он заскрежетал зубами)”, где у прошедшего времени "gritted" отпадает неудобное в произношении, хотя и правильное, окончание -ed. Применение этой модели к разным глаголам и даёт "разночтение"  форм прошедшего времени


These irregularizations are changes in progress, and it may be that there’s an irregular past tense that has caught on enough to be recognized in usage handbooks . For example, the Random House Unabridged Dictionary in 2001 added “knit” and “shred” as alternative past tenses alongside “knitted” and “shredded”. 

Все эти нерегулярности в формах прошедшего времени возникают из конкретной речевой практики. Иногда неправильные формы прошедшего времени настолько приживаются, что их начинают указывать в справочных пособиях. Например, словарь Random House Unabridged Dictionary в 2011 году добавил для глаголов “knit (= вязать)” and “shred (= рвать на клочки)” альтернативные формы прошедшего времени “knit” и “shred” в дополнение в прежним “knitted” и “shredded”.


 
Поделиться:
© 2024 audiorazgovornik.ru