Taft Wins The Presidency Promising Continued Reform

Тафт становится президентом, обещая продолжение реформ

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.



The United States did not play a very large part in world events during the eighteen hundreds.

В 19-ом веке Соединённые Штаты не играли очень большой роли в мировых событиях

At the beginning of the nineteen hundreds, however, it expanded its interests throughout the world.

Однако в начале 19-ого века их интересы охватили весь мир

America's president at that time strongly supported the expansion.

Тогдашний американский президент сильно поддерживал такое расширение интересов

He was Theodore Roosevelt, a distantly related cousin of the future president Franklin Roosevelt.

Это был Теодор Рузвельт, дальний родственник будущего президента Франклина Рузвельта

Theodore Roosevelt became president in nineteen-oh-one after the assassination of President William McKinley.

Теодор Рузвельт стал президентом в 1901г. после убийства президента Уильяма МакКинли

He completed the last three years of McKinley's term. Then he was elected in his own right.

Он правил три года из срока МакКинли. Затем был выбран на собственный срок

Those four years are spoken of as Roosevelt's second term.

Эти четыре года называют вторым сроком Рузвельта

It was during this second term that Roosevelt gained his most important foreign policy success.

Именно во время второго срока Рузвельт добился самого важного успеха во внешней политике

He negotiated an end to a war between Russia and Japan. Later, he was asked to settle another international dispute. At issue was Morocco.

Он согласовал окончание войны между Россией и Японией. Позже его попросили уладить другой международный спор . Насчёт Марокко

A cartoon from Harper's Magazine shows President Roosevelt carrying his "big stick" while trying to end a dispute of European powers over Morocco

Карикатура из "Харперс Мэгэзин" показывает президента Рузвельта с "большой дубинкой" в руках: он пытается прекратить спор европейских держав из-за Марокко

In nineteen-oh-four, France and Britain signed an agreement on North Africa. The agreement gave Britain control over Egypt.

В 1904г. Франция и Британия подписали соглашение по Северной Африке. Соглашение давало Британии контроль над Египтом

It gave France responsibility for security and reforms in Morocco. Germany opposed the agreement.

На Францию оно возлагало ответственность за безопасность и реформы в Марокко. Германия выступила против этого соглашения

It felt threatened by any French-British alliance. And it feared France would block German trade ties with Morocco.

Она чувствовала угрозу для себя от любого франко-британского альянса. И она боялась, что Франция заблокирует торговые связи Германии с Марокко

Germany demanded an "open door" policy that would permit all countries to trade freely in Morocco.

Германия потребовала политики "открытых дверей", чтобы все страны могли свободно торговать в Марокко

It proposed an international conference to settle the dispute. France and Britain rejected the idea.

Она предложила созвать международную конференцию, чтобы уладить этот спор. Франция и Британия отвергли эту идею

The ruler of Germany, Kaiser Wilhelm the Second, warned that the dispute could lead to war. The Kaiser asked Theodore Roosevelt to intervene.

Правитель Германии, кайзер Вильгельм Второй, предупредил, что этот спор может привести к войне. Кайзер попросил Теодора Рузвельта вмешаться

President Roosevelt agreed to help. Some American lawmakers criticized him.

Президент Рузвельт согласился помочь. Некоторые американские законодатели критикоавли его

They said it was an American tradition not to get involved in European disputes.

Они говорили, что по традиции Америка не вмешивается в европейские споры

But Roosevelt believed peace was more important than tradition. He set up the conference in the Spanish seaport of Algeciras.

Но Рузвельт считал, что мир важнее традиции. Он организовал конференцию в испанском портовом городе Алхесирасе

Twelve European nations and the United States attended.

Присутствовали 12 европейских государств и США

The conference agreed to an open door trade policy in Morocco. It organized an international bank to control Morocco's finances.

Конференция согласовала торговую политику открытых дверей в Марокко. Она организовала международный банк для управления финансами Марокко

And it gave France and Spain almost complete control over police forces in Morocco's port cities.

Она также передала Франции и Испании почти полный контроль над полицейскими силами в портах Марокко

Theodore Roosevelt had become a powerful world leader. At home, however, he was losing power.

Теодор Рузвельт стал очень влиятельным мировым лидером. Однако дома он терял власть

One reason was an economic depression. Business leaders blamed it on Roosevelt.

Одной из причин была экономическая депрессия. Ведущие бизнесмены обвиняли в ней Рузвельта

They said it was the result of his efforts to gain government control over industry. The other reason was one he had created himself.

Они говорили, что депрессия стала результатом его усилий поставить промышленность под контроль правительства. Другую причину (ослабления своей власти) он создал сам

At that time, there was no law limiting a president's term in office.

В то время не было закона, ограничивающего срок пребывания президента у власти

But America's first president, George Washington, had established a tradition of only two terms.

Но первый президент США - Джордж Вашингтон -установил традицию только двух сроков

When Theodore Roosevelt won the election of nineteen-oh-four, he announced he would not be a candidate in nineteen-oh-eight.

Когда Теодор Рузвельт выиграл выборы в 1904г., он объявил что в 1908г. больше не будет кандидатом в президенты

He had completed the term of President McKinley. He would serve a full term of his own.

Он уже завершил срок президента МакКинли. Он пробудет  у власти один полный собственный срок

That was enough. Later, he said: "I would be willing to cut off my hand if I could call back that statement."

Этого хватит. Позже он сказал:"Готов дать руку на отсечение, если откажусь от этих слов"

During his last year in office, Roosevelt was a "lame duck" president. Everyone knew he would not be back.

В последний год у власти Рузвельт был "хромой уткой" - слабым прездентом. Все знали, что он уйдёт

There was little political reason to support him.

Поддерживать его почти не имело политического смысла

He faced increased opposition from Congress and from his own Republican Party. His final message to Congress was extremely bitter.

Возрастала оппозиция ему в Конгрессе и в его собственной республиканской партии. Его последнее послание Конгрессу было чрезвычайно суровым

President Roosevelt accused Congress and the court system of working only to help rich Americans.

Президент Рузвельт обвинил Конгресс и судебную систему в том, что они помогают только богатым американцам

He called for a tax on earnings. He called for legislation to give workers a greater share of the nation's wealth.

Он призвал ввести подоходный налог. Он призвал принять законы, дающие рабочим большую долю национального богатства

The House of Representatives voted to reject the message. It said Roosevelt had failed to show respect for the legislative branch of government.

Палата представителей проголосовала против этого послания. Она заявила, что Рузвельт проявил неуважение к законодательной ветви власти

Roosevelt refused to give up hope for the policies he believed America needed.

Рузвельт отказался забыть надежды на проведение политики, в которой , по его мнению, нуждалась Америка

He would not be able to fight for these policies himself. But he could find a presidential candidate who would.

Он не смог бы уже сам бороться за такую политику. Но он мог бы найти соответствующего кандидата в президенты

He was sure the people would vote for his choice. He decided on his close friend, Secretary of War William Howard Taft.

Он был уверен, что народ проголосует за его кандидата. Он выбрал своего близкого друга, секретаря по военным делам Уильяма Говарда Тафта

Taft had spent most of his life in government service. He had been a judge in both a state court and a federal court.

Тафт провёл большую часть жизни на государственной службе. Он побывал судьёй штата и федеральным судьёй

He had been a lawyer in the justice department. And he had been governor of the Philippines.

Он поработал юристом в министерстве юстиции. Был и губернатором Филиппин

There was one problem, however. Taft did not want to be president. He really wanted to be Chief Justice of the United States.

Однако была одна проблема. Тафт не хотел быть президентом. Он хотел стать председателем Верховного суда США

But there were no immediate openings on the Supreme Court. Also, his wife, his brothers, and his good friend -- Theodore Roosevelt -- urged him to run.

Но в Верховном суде не было вакансий. Кроме того, к выдвижению на пост президента его побуждали жена, братья и его хороший друг --Теодор Рузвельт

So, Taft agreed to be a candidate for the Republican presidential nomination in nineteen-oh-eight.

Так что Тафт согласился стать возможным кандидатом от республиканской партии на пост президента в 1908г.

When he won the nomination, Taft said: "Mister Roosevelt led the way to reform. My job -- if elected -- will be to complete and perfect his programs."

Когда он был выбран кандидатом, Тафт сказал: "Господин Рузвельт шёл первым по пути реформ. Моя задача - в случае избрания - завершить и улучшить его программы

The Democratic Party nominated William Jennings Bryan. Bryan had been a candidate two times before, without success.

От демократической партии кандидатом был избран Уильям Дженнингс Брайан. Брайан до этого уже два раза безуспешно был кандидатом

The presidential campaign was not especially exciting. William Howard Taft did not like being on the campaign trail.

Президентская кампания не отличалась особым интересом. Уильям Говард Тафт не любил участвовать в кампаниях

He was a big, heavy man. He did not like to travel. Roosevelt urged him to campaign with more energy.

Он был высокий, грузный человек. Ездить он не любил. Рузвельт настаивал, чтобы он энергичнее вёл кампанию

"Hit hard, old man," Roosevelt said. "Make the people see the truth.

"Бей изо всей силы, старина", - говорил Рузвельт. "Донеси правду до народа

Let them know that for all your gentleness and kindliness, there never existed a man who was a better fighter when the need arose."

Пусть люди знают, что при всей твоей мягкости и доброте никогда не бывало лучшего борца, когда дело доходит до борьбы"

Roosevelt's advice and strong support helped Taft win a big victory on election day.

Совет и сильная поддержка  Рузвельта помогли Тафту одержать большую победу в день выборов

A few weeks after Taft was sworn-in as president, Roosevelt left on a year-long trip overseas.

Через несколько недель после приведения Тафта к присяге как президента Рузвельт на год уехал за границу

He spent most of the time hunting wild animals in Africa.

В основном он проводил время на охоте в Африке

President Taft wrote a warm goodbye letter to his friend. He promised to do his best as president.

Президент Тафт написал своему другу тёплое прощальное письмо. Он обещал прилагать все силы на посту президента

But he admitted he could not lead as Roosevelt had done. In fact, Taft said, he was still surprised when anyone called him "Mister President.

Но он признавал, что не сможет руководить в стиле Рузвельта. И вообще, Тафт говорил, что его удивляло обращение к нему как "Господин президент"

" Each time it happened, he turned around to see if Roosevelt was there.

"Каждый раз в таком случае он оборачивался: нет ли здесь Рузвельта?

There was no question that Taft's way of leading was much different from Roosevelt's.

Бес сомнения, по стилю руководства Тафт сильно отличался от Рузвельта

Taft believed a president should not interfere too deeply in the actions of Congress.

Тафт считал, что президент не должен слишком вмешиваться в действия Конгресса

He also believed a president should not claim special powers or rights.

Он также считал, что президент не должен требовать для себя особых полномочий и прав

He believed in the supreme power of the law...even if the law did not work very well.

Он верил в высшую власть закона... даже если закон не очень-то срабатывал

The progressives who had supported Roosevelt did not support Taft. They said he was too friendly with conservatives.

Прогрессивные сторонники Рузвельта не поддерживали Тафта. Они говорили, что он слишком дружит с консерваторами

They said he had surrendered to special interest groups. Taft, for his part, did not like progressives.

Они говорили, что он сдался перед группами специальных интересров. Тафт, с своей стороны, не любил прогрессистов

He thought they were too emotional and extreme.

Он считал их слишком склонными к эмоциям и крайностям

Yet Taft worked hard to put into law many parts of Roosevelt's progressive programs. He was successful in several areas.

И всё же Тафт прилагал все силы, чтобы узаконить многие пункты прогрессивных программ Рузвельта. В некоторых областях это ему удалось

During his administration, for example, a separate Department of Labor was established. Two Constitutional amendments won congressional approval and were sent to the states for ratification.

Напимер, в его правление было создано особое министерство труда. Две поправки к конституции были одобрены Конгрессом и направлены на ратификацию в штатах

One amendment provided for a federal tax on earnings. The other provided for direct, popular election of senators.

Одна поправка преусматривала федеральный подоходный налог. Вторая - прямое всенародное избрание сенаторов

Taft also worked even harder than Roosevelt to break up companies, or trusts, that blocked economic competition.

Кроме того, Тафт даже сильнее Рузвельта стремился к разукрупнению компаний, или трестов, которые мешали экономической конкуренции

At the same time, Taft failed in several areas.

В то же время, в некоторых областях усилия Тафта не удались

He signed legislation that lowered import taxes. Neither businessmen nor progressive Republicans liked it.

Он подписал закон о снижении налогов на импорт. Это не понравилось ни бизнесменам, ни прогрессивным республиканцам

He negotiated a free trade agreement with Canada. The Canadian parliament rejected it.  He believed in protecting America's wilderness areas.

Он согласовал с Канадой соглашение о свободнойторговле. Канадский парламент его отверг. Он считал нужным защищать целинные районы

Yet he did not believe existing laws gave him the right to close public lands to private development. So he was seen as an enemy of conservation.

Но не считал, что существующие законы дают ему право запретить частное освоение общественных (целинных) земель. На него стали смотреть как на врага сохранения природы

These struggles and failures made Taft's four years as president the unhappiest of his life.

Эта борьба и неудачи сделали для Тафта четыре года президентства самыми несчастливыми годами жизни

The final blow came in an effort to reduce the powers of the Speaker of the House of Representatives.

Последний удар он получил при попытке ограничить власть спикера Палаты представителей

The speaker was a conservative Republican. Progressive Republicans opposed him. The issue split the party.

Этот спикер был консервативным республиканцем. Прогрессивные республиканцы противостояли ему. Это раскололо партию

Theodore Roosevelt -- far from home -- read about the trouble. He had promised to stay out of politics.

Теодор Рузвельт -- вдали от дома -- читал про этот конфликт. Ранее он обещал не вмешиваться в политику

But each of the opposing groups in his party had asked for his support.

Но обе враждующие группы в его партии просили его поддержки

(конец первой части)


 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Поделиться: