Nearliness
One example of a neologism, or new word, coming into English is 'nearliness'. You might be surprised to hear that it’s a new word, it sounds so right, so everyday. Obviously we’re all familiar with near, and nearly, but nearliness is really new. |
Один из примеров неологизма (нового слова) в английском языке - "nearliness". Возможно, вам удивительно слышать, что это новое слово: так нормально и повседневно оно звучит. Естественно, все мы знаем слова "near" и "nearly", но слово "nearliness" - действительно новое. |
I first heard it in connection with British tennis players. One player, Tim Henman was very good at getting to semi-finals, and became incredibly popular, but never won any of the most important tournaments. The theory is that, whereas the Americans really love a winner, what the British really like is someone who comes close, without ever actually doing it. This quality we can call nearliness. Tim Henman has now retired, and the new British tennis star is Andy Murray. He’s good – he wins – but does he have what it really takes to be popular in Britain? Does he have enough nearliness? |
Я услышал его впервые в связи с британскими теннисистами. Один из них, Тим Хенман, очень часто добирался до полуфиналов и стал невероятно популярен, но ни разу не выиграл ни одного крупнейшего турнира. А теория утверждает следующее: в отличие от американцев, которые любят именно победителя, британцы любят того, кто подходит близко к победе, но никогда не побеждает. Вот это качество мы и называем "nearliness" (= почти-что-сть). Тим Хенман больше не выступает, новой звездой британского тенниса стал Энди Мюррей. Играет он хорошо - выигрывает, но всё ли у него есть для популярности в Британии? Есть ли у него достаточная "nearliness"? |
Nearliness is an example of creating a new word by adding a suffix to an existing word, and so changing its word class. If we take the adverb 'nearly' and add '–ness', we create a noun. So nearliness is the quality of 'being nearly there, but not quite'. |
"Nearliness" - пример создания нового слова добавлением суффикса к существующему слову. Получается другая часть речи: к наречию "nearly" прибавляем "-ness" и получаем существительное. Так что "nearliness" - это состояние "почти достижения, не не совсем". |
Other possessors of nearliness might include the England football team, who traditionally go out of major tournaments in the quarter-finals, and Paula Radcliffe the marathon runner, who is always the favourite for the Olympics but never quite does it. Lewis Hamilton the racing driver had bucketloads of nearliness after his first year in Formula 1, losing the championship in the last race of the season and finishing second. He lost it all of this last year when he actually won the competition. Very un-British. |
У кого ещё есть это качество - "почти-что-сть"? Пожалуй, у сборной Англии по футболу: она традиционно выбывает из турниров в четвертьфинале. У бегуньи-марафонки Полы Рэдклифф: она всегдашняя фаворитка на победу в Олимпиаде, но ни разу не победила. Гонщик Льюис Хэмилтон: после своего первого года в Формуле-1 начерпал целые вёдра "почти-что-сти", проиграв последний заезд сезона и с ним чемпионат (стал вторым). Но эти вёдра опустели в прошлом году, когда он всё же выиграл чемпионат. Это очень не по-британски. |
Author: Mark Shea
|