Фразеологический словарь

Указатель изучаемых английских слов и словосочетаний:

D'oh!, duh!

Английское произношение:
D'oh! Let me just say that again... ready? D'oh! If you're under 30, you're probably picturing a yellow cartoon character called Homer Simpson, right? If you don't know who Homer Simpson is, he's the father of the family. Now imagine him saying 'D'oh!' and picture this situation: Homer has probably injured himself, done something stupid, been caught out doing something stupid or lost out on a good opportunity. D'oh! is an expression that says 'Damn! I'm stupid', or 'Oh, not again!' - the kind of thing you might say when you realise you've done something silly. D'oh! Скажу-ка ещё раз...готовы? D'oh! Если вам нет 30 лет, перед вашими глазами, вероятно, встаёт Гомер Симпсон, жёлтый персонаж мультфильмов. Если вы его не знаете, скажу, что Гомер - отец семейства. А теперь представьте, как он говорит 'D'oh!' в такой ситуации: он поранился, сделал глупость и был пойман на этом или упустил выгодный шанс. Междометие D'oh! значит "чёрт побери! какой же я дурак" или "о, только не это! (больше не надо!)" - примерно так и вы скажете, поняв, что совершили глупость.
D'oh! first appeared in the Oxford English Dictionary in 2002, but it was first heard on a 1988 episode of the Tracey Ullman TV show featuring an early version of the Simpsons, with Homer being knocked out by a punching bag. Since then it has become a regular expression used to express frustration, or a sense of inevitable doom. D'oh! D'oh! впервые вошло в Оксфордский словарь английского языка в 2002 году, но услышали его впервые в 1988 г., когда в ТВ-шоу актрисы Трейси Улльман показали один из первых фильмов о Симпсонах. Там боксёрская груша сбивает Гомера с ног. С той поры D'oh! стало обычным выражением для чувства потери, несбывшихся надежд или обречённости. D'oh!
You should be careful not to mix this up with 'duh!', which is valley girl speak (as heard in southern California) for 'everyone knows that' or 'obviously'. You may have seen television characters rolling their eyes in exasperation and exclaiming 'Duh!' when they think someone is being stupid. Будьте внимательны и не путайте его с "duh!" - что на новоязе гламурных девиц (из южной Калифорнии) значит "это каждый знает" или "естественно, само собой". Таких персонажей вы могли видеть по телевизору: недовольно закатывают вверх глаза и восклицают "Duh!" - если считают чьё-то поведение тупым, глупым.
So, you might say 'D'oh!' when you've been stupid, and 'Duh!' when you think someone else is being stupid, but then duh!, everyone knows that, right? Так что можете произнести "D'oh!", если сами сделали глупость. А если, по вашему мнению, кто-то другой проявляет тупость, подойдёт "Duh!". Да нужно ли это объяснять? Duh! Все ведь и так об этом знают, не так ли?

Author: Gavin Dudeney
 
Поделиться:
© 2024 audiorazgovornik.ru