Bless--"Bless you!"

[Без аудио]

(американский английский - АмЕ)
by Aaron Knight  :   http://www.phrasemix.com

              Bless you!        

You're talking to someone at a party. He sneezes. You say:

Bless you!

 Вы в гостях говорите с кем-то. Ваш собеседник чихает. Вы говорите:

Bless you! = Будьте здоровы!

Bless you!               Будьте здоровы!

"Bless you!" is the standard response whenever someone sneezes near you. You should say "Bless you!" when you hear someone sneeze.

"Bless you!" - это стандартная реакция, когда рядом с вами кто-то чихает. Когда слышите, что рядом кто-то чихнул, скажите "Bless you!" = Будьте здоровы!

You can use this expression with people you know, or even with strangers. The word "bless" is usually related to religion, but in this phrase it doesn't really suggest anything religious. It's just something that people say.

Это выражение можно использовать со знакомыми людьми или даже и незнакомыми. Слово "bless" ( = благословлять) обычно связывают с религией, но в данном выражении оно не имеет никакого религиозного оттенка. Просто так принято говорить.

A good response to "bless you" is "Thanks" or "Thank you."

Если вам сказали "bless you", то хорошим ответом будет "Thanks" или "Thank you."

КОММЕНТАРИЙ  (из Италии) the expression "bless you" was born in 1348 in England during the Black Death period as one of the early symptom was a sneeze. Priests and monks used to bless people affected by such a terrible desease.  In Italy we say "salute" that means health

выражение "bless you" появилось в 1348 году в Англии во время эпидемии чумы ("Чёрная смерть"), одним из ранних симптомов которой было чихание. Священники и монахи обычо благословляли людей, заболевших этой страшной болезнью. В Италии мы обычно говорим "salute" (= будьте здоровы!)

ВОПРОС: After someone has sneezed, and before someone says 'Bless you!', what does the person who sneezed say - sorry or excuse me?

             Если вы чихнули и вам ещё не успели сказать 'Bless you!', то как вам лучше извиниться за чихание: сказать "sorry" or "excuse me"?

ОТВЕТ: You can say "excuse me" when you sneeze, but not "Sorry". "Sorry" would make it seem like you did something wrong, but sneezing isn't your fault; it's just something that happens to people.

             Если чихнули, можете извиниться "excuse me". "Sorry" здесь не подходит: оно создаёт впечатление, что вы сделали что-то плохое, но ведь чихание нельзя поставить вам в вину - такое с каждым может случиться.

 

 
Поделиться:
© 2024 audiorazgovornik.ru