Американцы спорят : E-mail или Email? / Americans differ on E-mail or Email?

 

by Mignon Fogarty     September 29, 2011


At a recent American Copy Editors Society meeting the editors of the Associated Press stylebook created a stir by announcing a change in their recommended spelling: "e-mail" is now "email."

На недавнем собрании Американского общества   редакторов вызвало оживление решение, о котором объявили редактора справочника по стилю английского языка агентства Ассошейтед Пресс (AP) : вместо "e-mail" теперь они рекомендуют писать слитно "email."

The editors at the social media news website Mashable implied that the change was long overdue, running their story with a headline "AP Stylebook finally changes 'e-mail' to 'email.'" On the other hand, the New York Times announced that they'll stick with "e-mail."

Редактора (АР) дали понять на социальном сайте новостей Mashable, что эта перемена написания давно назрела, озаглавив свой пост "Справочник по стилю Ассошейтед Пресс, наконец, меняет 'e-mail' на 'email.'" С другой стороны, газета "Нью-Йорк Таймс" объявила, что она будет продолжать писать "e-mail."

What this all shows is that whether to use a hyphen in "e-mail" is a style choice

Всё это показывает, что использование дефиса в "e-mail" - вопрос личного (стилистического) вкуса

I asked the AP Stylebook editors why they made the change, and they said most of their writers already turn in articles with the "email" spelling, and copy editors found "e-mail" increasingly difficult to police. They emphasized that they don't consider themselves to be on the leading edge of language change; that instead, they "bow to common usage."

Я спросила редакторов Справочника АР, почему они внесли это изменение, и они ответили, что уже сейчас в большинстве статей, которые они получают, их корреспонденты (авторы) пишут слитно "email", поэтому редакторам всё труднее отслеживать и исправлять это на "e-mail". Они подчеркнули, что не считают себя ведущими специалистами по новым веяниям в языке, просто они проявляют уважение "к тому, как пишет большинство людей"

But many people think that "e-mail" looks more professional. "Email" looks sloppy. Besides, the "e" in e-mail stands for "electronic." It's not like it's just an unnecessary letter. The Chicago Manual of Style still recommends e-mail.

Но многие считают, что "e-mail" всё же выглядит более профессионально, а "email" - небрежно. Кроме того, буква "е" в e-mail означает "электронный". Это отнюдь не рядовая (ненужная) буква слова. Чикагский справочник по стилю английского языка продолжает рекомендовать написание e-mail.

 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Поделиться: