Цитаты на английском
Цитаты на английском языке - кладезь ума и жизненного опыта.
When two men in business always agree, one of them is unnecessary.
Если в бизнесе два человека всегда во всём согласны, в одном из них нет необходимости.
The real character of a man is found out by his amusements.
Истинный характер человека можно определить по тому, как он развлекается.
To succeed in the world it is not enough to be stupid, you must be well-mannered.
Чтобы добиться успеха в этом мире, недостаточно быть просто глупым, нужно ещё иметь хорошие манеры.
Be nice to people on your way up because you'll meet them on your way down.
Будь добр с людьми, которых ты встречаешь на пути вверх, потому что ты встретишься с ними, когда будешь спускаться.
A friendship founded on business is better thfn a businees founded on friendship.
Дружба, основанная на бизнесе, лучше, чем бизнес, основанный на дружбе.
A bank is a place where they lend you an umbrella in fair weather and ask for it back when it begins to rain.
Банк - это место, где вам одалживают зонтик в ясную погоду, а потом просят вернуть, когда начинается дождь.
Let well alone.
Оставьте доброе в покое (= От добра добра не ищут).
Organized crime constitutes nothing less that a guerilla war against society.
Организованная преступность есть не что иное, как партизанская война против общества.
The thinner the ice, the more anxious is everyone to see whether it will bear.
Чем тоньше лёд, тем больше всем хочется узнать, выдержит ли он.
Live within your income, even if you have to borrow money to do so.
Живи по доходам, даже если для этого тебе нужно занимать деньги.
Death and taxes are inevitable.
Смерть и налоги неизбежны.
A benevolent man should allow a few faults in himself to keep his friends in countenance.
Великодушный человек должен иметь несколько недостатков, чтобы не расстраивать своих друзей.
Let us be thankful for the fools: but for them the rest of us could not succeed.
Будем благодарны за то, что на свете есть дураки: если бы не они, остальные могли бы стать неудачниками.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be.
Главная беда нашего времени в том, что будущее больше не выглядит таким, каким оно выглядело раньше.
If you pick up a starving dog and make him prosperous, he will not bite you. This is the principal difference between a dog and a man.
Если вы подберёте голодную собаку и устроите ей роскошную жизнь, она никогда не укусит вас. В этом главная разница между собакой и человеком.
Don't look a gift horse in the mouth.
Дарёному коню в зубы не смотрят.
We drink one another's health and spoil our own.
Мы пьём за здоровье друг друга, и при этом каждый из нас губит собственное.
Honesty is the best policy.
Честность - лучшая политика.
Honesty is the best policy - when there is money in it.
Честность - лучшая политика, если при этом зарабатываешь деньги.
An archaeologist is the best husband any woman can have: the older she gets, the more interested he is in her.
Лучший муж, какого может иметь женщина - археолог: чем старше она становится, тем больше интереса он к ней проявляет.
Ideals are like the stars: we never reach them, but like the mariners of the sea, we chart our course by them.
Идеалы подобны звёздам в небе: мы никогда не можем их достичь, но, как мореходы в плавании, ориентируемся по ним в жизни.
Ignorance is the night of the mind, but a night without moon or star.
Невежество - это ночь нашего разума, причём ночь без луны и звёзд.
Imagination is not a talent of some men but is a health of every man.
Воображение - это не талант отдельных людей, а здоровье каждого.
We pay for the mistakes of our ancestors, and it seems only fair that they should leave us the money to pay with.
Мы платим за ошибки наших предков, и вполне справедливо, что они должны оставлять нам деньги на эти цели.
It is often better not to see an insult than to avenge it.
Часто бывает так, что лучше не заметить оскорбление, чем потом мстить за него.
I don't beleive in principle, but I do in interest.
Я не верю в принципы, но я верю в заинтересованность.
The way to hold a husband is to keep him a little jealous; the way to lose him is to keep him a little more jealous.
Хотите удержать мужа - сделайте так, чтобы он немножко вас ревновал, хотите потерять его - сделайте так, чтобы он стал ревновать вас чуть больше.
If you don't learn to laugh at trouble, you won't have anything to laugh at when you are old.
Если не научишься смеяться над бедами, в старости тебе вообще будет не над чем смеяться.
Never throw mud. You may miss your mark, but you will have dirty hands.
Никогда не бросайся грязью: ты можешь промахнуться мимо цели, но твои руки останутся грязными.
A weel-wtitten life ia almost as rare as a well-spent one.
Хорошо описанная жизнь почти такая же редкость, как и хорошо прожитая.
Live and let live.
Живи сам и другим жить давай.
It is the mark of an inexperienced man not to believe in luck.
Если человек не верит в удачу, это признак небогатого жизненного опыта.
Experience is what we get when we don't get what we want.
Опыт - это то, что мы получаем, когда не получаем то, что хотим.
Do an honor to a bad man to make him pleased.
Плохому человеку надо сделать почёт, тогда ему будет приятно.
Health is the primary duty of life.
Здоровье - основная обязанность в жизни.
History is a pack of lies about events that never happened told by people who weren't there.
История - это куча лживых рассказов о никогда не бывших событиях, рассказываемая людьми, которые там никогда не бывали.
The best way to predict the future is to create it.
Лучший способ предсказать будущее - создать его.
Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving.
Жизнь подобна катанию на велосипеде. Чтобы не потерять равновесие, надо продолжать движение.
Everything should be made as simple as possible, but not simpler.
По возможности всё упрощайте, но не больше, чем возможно.
Not everything that can be counted counts, and not everything that counts can be counted.
Порой нельзя подсчитать то, с чем надо считаться, и можно не считаться с тем, что можно подсчитать.
When everything seems to be going against you, remember that the airplane takes off against the wind, not with it.
Когда всё кажется против вас, помните, что самолёту для взлёта нужен встречный (противный), а не попутный поток воздуха (ветер).
If at first you don't succeed, try, try, again. Then quit. There's no use being a damn fool about it.
Если поначалу что-то не получилось, пытайтесь вновь и вновь. Потом бросьте это дело. Чего ради вести себя по-дурацки?
Sometimes it is not enough to do our best; we must do what is required.
Порой недостаточно сделать всё возможное, приходится ещё делать то, что требуется.
|