Valentine's Day
День святого Валентина
Valentine's Day is one of the most famous holidays in the world. It falls on February the 14th and is celebrated across the world.
День святого Валентина – один из самых известных праздников в мире. Он приходится на 14 февраля и отмечается по всему миру.
It is the traditional day for lovers to express their love to each other. They do this by sending Valentine's cards with romantic messages. It is common to leave the card unsigned.
Это традиционный день, когда влюблённые выражают свои чувства друг к другу. Они делают это, отправляя карточки-валентинки с романтическими сообщениями. Часто валентинку оставляют без подписи.
Other traditions on this day are buying chocolates and giving red roses.
Также в этот день традиционно покупают коробки шоколадных конфет и дарят красные розы.
Valentine's Day used to be an American and European thing, but now it has gone all over the world. It has become very commercial.
Раньше День святого Валентина праздновался в Америке и Европе, но теперь эта традиция распространилась по всему миру. Этот день стал очень коммерческим.
Companies that make Valentine's goods even encourage people to send Valentine's cards to their parents and other family members! In Japan, only women give Valentine's gifts – to all the men they know.
Компании, которые производят товары на День святого Валентина, даже побуждают людей отправлять валентинки своим родителям и другим членам семьи! В Японии только женщины дарят подарки на День святого Валентина – всем мужчинам, которых они знают.
There is confusion over which Saint Valentine the day is named after. It is either Valentine of Rome, who lived in the third century, or Saint Valentine, bishop of Terni, from the 14th century.
Не до конца ясно, в честь какого святого Валентина назван этот день. Это или Валентин Римлянин, который жил в третьем веке, или святой Валентин, епископ Терни, живший в XIV веке.
The custom of exchanging romantic messages seems to have started in 19th-century England. In 1847, an American woman, Esther Howland, started producing and selling Valentine cards.
Обычай обмениваться романтическими посланиями, вероятно, появился в Англии в XIX веке. В 1847 году американка Эстер Хоулэнд начала выпускать и продавать валентинки.
Today, over one billion are sent worldwide, with women sending 85 per cent of them.
Сегодня во всём мире отправляется более одного миллиарда валентинок, причём 85 процентов из них от женщин.
Different companies slowly saw the opportunities to make money from Valentine's Day. In the 1980s, diamond companies began promoting jewellery as the ultimate Valentine's gift.
Различные компании постепенно увидели возможности заработать деньги на Дне святого Валентина. В 1980-х компании, торгующие алмазами, начали продвигать ювелирные изделия как самый лучший подарок на День святого Валентина.
French and Italian restaurants are also very busy on this day.
Французские и итальянские рестораны также очень загружены в этот день.
across the world
It falls on February the 14th and is celebrated across the world.
Across the world – по всему миру, во всём мире, повсюду в мире.
Примеры:
- This project will help promote peace across the world.
Этот проект поможет укреплению мира во всём мире.
- For almost 100 years, our company has been creating jobs across the world.
Наша компания на протяжении почти 100 лет создаёт рабочие места по всему миру.
all over the world
Now it has gone all over the world.
All over the world – во всём мире, по всему миру, во всех странах мира, на всей планете, по всему свету, повсюду на планете.
Примеры:
- People all over the world are demanding human rights.
Люди во всём мире требуют соблюдения прав человека.
- There continues to be an increasing demand for automobiles all over the world.
Во всём мире продолжает расти спрос на автомобили.
confusion
There is confusion over which Saint Valentine the day is named after.
Confusion – (существительное) путаница, замешательство, неразбериха, неясность, недопонимание, неопределённость, непонимание.
Примеры:
- There is considerable confusion with respect to jurisdiction.
В вопросах юрисдикции существует значительная путаница.
- She was in a state of confusion.
Она была в замешательстве.
worldwide
Today, over one billion are sent worldwide.
Worldwide – (наречие) во всём мире, по всему миру, во всех странах мира, в различных странах мира, в любой точке мира.
Примеры:
- These films have grossed over a billion dollars worldwide.
Эти фильмы собрали в прокате больше миллиарда долларов по всему миру.
- Approximately one billion CDs are still annually sold worldwide.
Во всем мире ежегодно всё ещё продаётся приблизительно один миллиард компакт-дисков.
opportunity
Different companies slowly saw the opportunities to make money from Valentine's Day.
Opportunity – (существительное) возможность, благоприятная возможность, случай, удобный случай, удобный момент.
Примеры:
- He took the opportunity to visit his sister.
Он воспользовался возможностью навестить свою сестру.
- She tried to escape at every available opportunity.
Она пыталась сбежать при каждом удобном случае.