Are you planning a visit to England? Are you thinking to yourself, "What shall we do in England? Are there any really special places that we must go to when we are there?" You are? Good, then this podcast is for you.
Планируете ли вы поездку в Англию? Спрашиваете ли вы себя: "Что мы будем делать в Англии? Есть ли какие-то особенные места, куда мы должны съездить, когда будем там?" Да? Хорошо, тогда этот подкаст для вас.
When you are in England, you could visit the Tower of London. But everyone visits the Tower of London.
Когда вы находитесь в Англии, вы можете посетить Лондонский Тауэр. Но все посещают Лондонский Тауэр.
Or you could spend a day in Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born. But everyone goes to Stratford.
Или вы можете провести день в Стратфорде-на-Эйвоне, где родился Шекспир. Но все едут в Стратфорд.
No, England's newest tourist attraction is the M25 Motorway, which is the motorway that runs in a circle around London. It is 188 kilometers long; it is Britain's busiest motorway, and one of the busiest roads in Europe.
Нет, новейшей туристической достопримечательностью Англии является M25 Motorway – это кольцевая автомагистраль вокруг Лондона. Её длина 188 километров; это самая оживлённая автомагистраль Великобритании и одна из самых загруженных дорог в Европе.
A bus company in Brighton now offers coach trips round the M25, and business is brisk. It seems that lots of people like nothing more than sitting in a coach on a motorway. So let us pay £15 for our ticket, and board the coach which will take us on this amazing adventure.
Одна автобусная компания в Брайтоне предлагает поездки на автобусе по кольцу вдоль M25, и их бизнес процветает. Такое впечатление, что для многих нет ничего лучше, чем сидеть в автобусе, катящемся по автостраде. Итак, давайте заплатим 15 фунтов за билет и сядем в автобус, на котором мы отправимся в это замечательное путешествие.
We head north from Brighton to the motorway, and then drive down the slip road. There are of course two possible ways that we can travel around the M25.
Мы держим курс на север от Брайтона в сторону автомагистрали, потом едем по въезду на магистраль. Само собой разумеется, что можно выбрать два возможных направления для продолжения путешествия по М25.
We can turn left and travel clockwise, or we can turn right and travel anticlockwise. Today the driver decides to take us anticlockwise.
Мы можем повернуть налево и двигаться по часовой стрелке, или мы можем повернуть направо и двигаться против часовой стрелки. Сегодня водитель решает провезти нас против часовой стрелки.
As well as the driver, there is a guide on the coach who tells us about the interesting things we can see – things like "junctions" and "road signs".
Помимо водителя, в автобусе есть гид, который рассказывает нам об интересных вещах, которые мы можем посмотреть – таких как "развязки" и "дорожные знаки".
The motorway today is busy, but not yet congested. We are a little bit disappointed by this. We hoped that we would find a traffic jam, because the M25 is famous for its traffic jams.
Сегодня автомагистраль заполнена, но ещё не перегружена. И это нас слегка разочаровывает. Мы надеялись, что попадём в пробку, потому что M25 славится пробками.
Indeed, some people call the M25 the "largest car park in Britain". Never mind, there is still a long way to go, and maybe we will find a traffic jam later.
Некоторые даже называют M25 "самой большой парковкой в Британии". Не беда, впереди ещё долгий путь, и, возможно, позже мы всё-таки окажемся в пробке.
Now the coach is taking us around the south-east edge of London. Soon we will come to the River Thames.
Теперь наш автобус везёт нас по юго-восточной окраине Лондона. Скоро мы доедем до реки Темзы.
Because we are travelling anticlockwise, we go under the river in a tunnel. Traffic going the other way crosses the river on a bridge.
Поскольку мы движемся против часовой стрелки, мы проезжаем под рекой в туннеле. Те, кто движутся в другую сторону, пересекают реку по мосту.
We have to pay a toll to use the river crossing. In the rush hour, there can be long delays at the toll booths, but today we only have to wait about 10 minutes.
Мы должны заплатить за проезд через реку. В час пик могут быть длительные задержки в пунктах взимания платы, но сегодня нам пришлось ждать всего около 10 минут.
On the other side of the river, something very exciting happens. There are some roadworks, where men are repairing the surface of the motorway.
На другом берегу реки происходит нечто очень увлекательное. Ведутся дорожные работы, люди ремонтируют дорожное покрытие.
Along the side of the motorway there is a long line of red and white traffic cones. People on the coach use their cameras or their mobile phones to take pictures of the cones. On roads in Britain, we have many more cones than cars; and the manufacture of traffic cones is an important national industry.
По обочине автомагистрали выстроена длинная граница из красно-белых дорожных конусов. Люди в автобусе фотографируют конусы своими фотокамерами или мобильными телефонами. У нас в Британии на дорогах намного больше конусов, чем автомобилей, а изготовление дорожных конусов является важной национальной отраслью промышленности.
The traffic comes to a standstill, and we wait. There is a sign that tells us that we must not go faster than 40 miles per hour, but it is pointless because we cannot move at all.
Дорожное движение приходит в состояние застоя, и мы погружаемся в ожидание. Стоит знак, который говорит, что нам нельзя ехать быстрее, чем 40 миль в час, но это запрещение бессмысленно, потому что мы вообще не можем двигаться.
We look at the traffic going the other way. It is moving freely while we are stuck in a traffic jam.
Мы наблюдаем за движением в противоположную сторону. Там движутся свободно, в то время как мы застряли в пробке.
Slowly we move forward, and reach the place where the road is being repaired. There is a big machine for resurfacing the road, and several lorries, but strangely no-one seems to be doing any work. Our guide explains that this is normal.
Медленно-медленно мы продвигаемся вперёд и добираемся до места, где дорога ремонтируется. Там стоит большая машина для асфальтирования дороги и несколько грузовиков, но, как ни странно, никто, кажется, не работает. Наш гид объясняет, что это нормально.
Now we have passed the roadworks and come to a service station. The coach pulls in, and we all get out to go to the toilets and to queue for cold coffee and rubber sandwiches in the cafe.
Теперь мы миновали дорожные работы и подъехали к станции обслуживания автомобилей. Автобус заезжает на станцию, и мы все выходим, чтобы сходить в туалет и встать в очередь за холодным кофе и резиновыми сэндвичами в кафе.
After our break, we travel down the busy western section of the motorway. Here the traffic is nose-to-tail, and there are special speed limits and speed cameras which photograph your car if you drive too fast.
После перерыва мы едем по оживлённой западной части автомагистрали. Здесь все движутся почти вплотную друг к другу, и здесь установлены специальные знаки ограничения скорости и камеры контроля скорости, которые фотографируют ваш автомобиль, если вы едете слишком быстро.
We pass Heathrow Airport and the passengers take out their cameras again, to photograph a plane that is flying low over the motorway as it comes in to land.
Мы проезжаем аэропорт Хитроу, и пассажиры снова вынимают свои камеры, чтобы сфотографировать самолёт, который летит низко над автомагистралью, так как он идёт на посадку.
And then, the highlight of our tour! Signs over the motorway tell us that there has been an "incident".
А затем кульминация нашей поездки! Знаки на автомагистрали сообщают нам, что произошел "инцидент".
An "incident" means, simply, something which has happened. Generally, we use it to mean something unusual or unpleasant. "Incident" is the sort of word which the police use when they don't want to tell us anything.
"Инцидент" означает просто то, что произошло. Обычно мы используем это слово для обозначения чего-то необычного или неприятного. "Инцидент" – это слово, которое полиция использует, когда не хочет ничего нам рассказывать.
So, what sort of incident could it be? An accident involving three lorries and twenty cars perhaps? Or a gunfight with a gang of armed criminals? Or a cow, which has escaped from its field and run onto the motorway? But when we reach the "incident", there is nothing to see but a broken-down lorry and a police car.
Так каким же может быть этот инцидент? Аварией с участием трёх грузовиков и двадцати легковых машин? Или перестрелкой с бандой вооружённых преступников? Или коровой, которая сбежала со своего поля и выбежала на автомагистраль? Но когда мы добираемся до "инцидента", то не на что смотреть, кроме сломанного грузовика и полицейской машины.
Then we turn off the motorway, and soon we are back in Brighton. The passengers say thank you to our driver and our guide, and get off the coach to be greeted by their families and friends who are waiting for them.
Затем мы сворачиваем с автомагистрали и вскоре возвращаемся в Брайтон. Пассажиры говорят спасибо нашему водителю и нашему гиду и выходят из автобуса, чтобы их поприветствовали ожидающие их члены семьи и друзья.
Our adventure by coach around the M25 has taken us only four hours, but we will carry the happy memories with us for the rest of our lives.
Наше путешествие по M25 заняло у нас всего четыре часа, но мы сохраним счастливые воспоминания о нём до конца наших дней.
motorway
M25 is the motorway that runs in a circle around London.
Motorway – (существительное) автомагистраль, автострада, автотрасса, шоссе.
Примеры:
- Sections of motorway were shut down due to gale force winds.
Участки автомагистрали были закрыты из-за штормовых ветров.
- They're marking out a new motorway.
Они делают разметку для новой автотрассы.
board the coach
So let us pay £15 for our ticket, and board the coach which will take us on this amazing adventure.
Board the coach – сесть в автобус.
Примеры:
- You have to board the coach in a stop not later than the official departure time.
Вы должны совершить посадку в автобус на остановке не позднее официального времени отправления.
- When can we board the coach?
Когда мы сможем сесть в автобус?
slip road
We head north from Brighton to the motorway, and then drive down the slip road.
Slip road – съезд с автомагистрали, въезд на автомагистраль.
Примеры:
- The slip road was very steep.
Въезд на автомагистраль был очень крутой.
- However, the gradient on the slip road was nothing compared to what lay ahead.
Однако крутизна подъёма на магистраль была ничем по сравнению с тем, что ждало впереди.
junction
There is a guide on the coach who tells us about the interesting things we can see – things like "junctions" and "road signs".
Junction – (существительное) перекрёсток, развязка (на автомагистрали), узел, стык, пересечение, соединение, переход, слияние, развилка.
Примеры:
- Traffic lights operate traffic at the junction with the main road.
Светофоры управляют движением на перекрёстке с главной дорогой.
- The restaurant stands at the junction of two superhighways.
Ресторан расположен на пересечении двух скоростных дорог.
congested
The motorway today is busy, but not yet congested.
Congested – (прилагательное) перегруженный, переполненный.
Примеры:
- The anger is particularly rising during peak hours and on congested roads.
Злость особенно усиливается в часы пик и на перегруженных дорогах.
- They suffer from insufficient infrastructure development and congested transport systems.
Они страдают от недостаточного развития инфраструктуры и перегруженных транспортных систем.
traffic jam
We hoped that we would find a traffic jam, because the M25 is famous for its traffic jams.
Traffic jam – дорожная пробка, затор.
Примеры:
- We were stuck for hours in a traffic jam.
Мы застряли в пробке на несколько часов.
- The whole city is one big traffic jam.
Весь город – одна большая пробка.
never mind
Never mind, there is still a long way to go.
Never mind – не обращайте внимания, не стоит беспокоиться, не имеет значения, ничего страшного.
Примеры:
- It's nothing, never mind.
Ничего, не обращай внимания.
- Okay, never mind, I'm fine.
Хорошо, ничего страшного, я в порядке.
rush hour
In the rush hour, there can be long delays at the toll booths.
Rush hour – час пик.
Примеры:
- I hate the subway at rush hour.
Терпеть не могу метро в час пик.
- I don't want to get caught in the rush hour again.
Я не хочу снова попасть в час пик.
standstill
The traffic comes to a standstill.
Standstill – (существительное) тупик, застой, остановка, бездействие, затишье.
Примеры:
- The discussion come to a standstill.
Переговоры зашли в тупик.
- A snowfall in Naples brings traffic to a standstill.
В Неаполе из-за снегопада остановилось уличное движение.
pointless
It is pointless because we cannot move at all.
Pointless – (прилагательное) бессмысленный, бесцельный.
Примеры:
- Under the circumstances it seems pointless.
В сложившихся обстоятельствах это кажется бессмысленным.
- Pointless waste of time.
Бессмысленная трата времени.
queue
We all get out to go to the toilets and to queue for cold coffee and rubber sandwiches in the cafe.
Queue – (здесь глагол) стоять в очереди, становиться в очередь.
Примеры:
- He was too weak to queue.
Он был слишком слаб, чтобы стоять в очереди.
- She queued in the supermarket.
Она стояла в очереди в супермаркете.
nose-to-tail
Here the traffic is nose-to-tail.
Nose-to-tail – (идиома) вплотную друг к другу.
Примеры:
- The cars were parked nose-to-tail down the street.
Вдоль улицы машины были припаркованы вплотную друг к другу.
- Traffic was nose-to-tail for three miles.
Поток машин был очень плотным на протяжении трёх миль.
highlight
And then, the highlight of our tour!
Highlight – (здесь существительное) кульминация, кульминационный момент, ключевой момент, основной момент, лучшая часть.
Примеры:
- That weekend in Paris was definitely the highlight of our trip.
Те выходные в Париже были, безусловно, самым ярким моментом нашей поездки.
- He views that season as the highlight of his career.
Он считает этот сезон кульминацией своей карьеры.
escape
Or a cow, which has escaped from its field and run onto the motorway?
Escape – (здесь глагол) сбежать, избежать, бежать, убежать, скрыться, выбраться, избегать, уйти от, покинуть, убегать.
Примеры:
- I know you helped her escape.
Я знаю, что ты помог ей сбежать.
- Their government can't escape responsibility no matter what.
Их правительство не может избежать ответственности, несмотря ни на что.