Todd: |
|
OK, Victor, tomorrow you're flying home. |
Итак, Виктор, завтра ты летишь домой. |
Victor: |
|
Yes, that's correct. |
Да, лечу. |
Todd: |
|
OK. So, are you afraid of flying? |
Хорошо. А ты боишься летать на самолётах? |
Victor: |
|
No, flying's fine. |
Нет, летать мне нравится. |
Todd: |
|
Really. Back home, for your job, do you fly? |
Понятно. А дома по делам работы летать приходится? |
Victor: |
|
No, I drive to work and to different assignments. |
Нет, на работу и по другим делам езжу на машине. |
Todd: |
|
OK, you never have to fly to go to conventions or other cities or stuff like that. |
OK, то есть не приходится летать на съезды (конгрессы), в другие города и тому подобное. |
Victor: |
|
Once or twice each year I do fly to go to conventions connected with my work. |
Раза два в год я летаю по работе на конгрессы. |
Todd: |
|
OK. Um, tomorrow you have a really long flight. |
OK. Завтра тебе предстоит очень долгий перелёт. |
Victor: |
|
That's correct. |
Да, верно. |
Todd: |
|
It's probably what about 15 hours. |
Наверное, часов 15. |
Victor: |
|
From Narita to Washington DC is 12 hours in the air. |
От Нэриты до Вашингтона 12 часов лёту. |
Todd: |
|
So how do you pass the time on the plane? |
И как ты проводишь время в самолёте? |
Victor: |
|
On the plane I like to sleep as much as possible. |
В самолёте стараюсь как можно больше спать. |
Todd: |
|
OK. Do you take medication or just have a beer or...? |
OK. Ты принимаешь лекарства (снотворное) или просто пьёшь пиво, или...? |
Victor: |
|
No, no. I don't take any medication. I just, I tend to stay up late the day before so that I'm so tired I'll want to sleep on the plane. |
Нет-нет, лекарств не пью. Просто накануне вечером поздно ложусь спать, поэтому в самолёте я уставший и хочу спать. |
Todd: |
|
Well, good strategy and I hope you have a good flight. |
Что ж, умный подход. Надеюсь, твой полёт пройдёт хорошо. |