Диалог с девушкой из города Крайстчёрч (Christchurch) в Новой Зеландии

Todd (USA) - Gabrielle (New Zealand):

Todd:
So, hello! Итак, привет!
Gabrielle:
Hi! Привет!
Todd:
Can you say your name please? Скажи, пожалуйста, как тебя зовут?
Gabrielle:
Gabrielle. Габриэлла.
Todd:
Gabrielle. Now, Gabrielle you talked to us last year. Габриэлла. По-моему, в прошлом году мы с тобой уже беседовали.
Gabrielle:
That's right! Да, беседовали!
Todd:
And you said that you're from Christchurch? И ты говорила, что ты из города Крайстчёрч.
Gabrielle:
Uh-huh, from Christchurch in New Zealand. У-гу, из города Крайстчёрч в Новой Зеландии.
Todd:
OK, can you talk about your city? OK. Расскажи, пожалуйста, о своём городе.
Gabrielle:
Absolutely! Absolutely! Well, Christchurch I guess compared to Japan is pretty small, but for New Zealand it's quite a big city. I think it's a great place. Yeah, we've got the beach, the mountains, yeah so city center and nature, really close. С большим удовольствием! Думаю, по японским меркам Крайстчёрч город небольшой, но для Новой Зеландии довольно крупный. Думаю, наш город замечательный. Да, у нас есть пляж, горы, да - так что природа совсем рядом от центра города.
Todd:
Sounds nice! How many people live in Christchurch? Прекрасно! А каково население города?
Gabrielle:
Oh, that's a good question. Gosh! Were certainly not up to a million! I guess about 600,000 people. Хороший вопрос. Чёрт возьми (не знаю, что сказать). Явно меньше миллиона! Наверное, где-то тысяч 600.
Todd:
Wow, that's it! Just 6! Вот как! Всё-таки 600 тысяч!
Gabrielle:
That's it. Big city in New Zealand! Да. Для Новой Зеландии большой город.
Todd:
Wow! So there's three big cities in New Zealand! Так! А вообще в Новой Зеландии есть три больших города.
Gabrielle:
That's right! That's right! We're probably the second or third biggest city. Да, правильно! Наш город - второй или третий по величине.
Todd:
Uh, what's the transportation like? А как там с транспортом?
Gabrielle:
Well, I use my bike usually or a car. We certainly don't have the trains like Tokyo, but there's a bus system. It's not too bad, but most Kiwis have cars. Yeah, more convenient. Ну, я обычно езжу на велосипеде (мопеде) или на машине. Конечно, у нас нет электричек, как в Токио, но есть автобусы. Это неплохо, но большинство новозеландцев имеют машины. Да, на машине удобнее.
Todd:
OK, now can I ask you about costs? OK, а можно спросить о ценах?
Gabrielle:
Sure! Sure! Конечно-конечно!
Todd:
OK, and you can say Japanese yen prices. OK, можешь называть цены в японских йенах?
Gabrielle:
Yeah! Yeah! Да-да!
Todd:
How much is an apartment? A one bedroom apartment, downtown? Какая квартплата? Например, за двухкомнатную квартиру в центре города?
Gabrielle:
Well, to be honest we don't have that style. We've got plenty of space so we usually rent a house which has three bedrooms and a garden, for example, and much cheaper, much, much cheaper. I'm just trying to convert. Честно говоря, у нас нет квартир такого типа. У нас места много, поэтому обычно снимают целый дом с тремя спальнями и садом, например, - и всё это намного-намного дешевле. Я сейчас пытаюсь посчитать в йенах.
Todd:
Three bedrooms and a garden! Три спальни с садом!
Gabrielle:
Yeah! And often we go "flatting" which means we share the house with maybe a couple of friends, probably pay about, I was paying $80 a week for my room so, oh, sorry my conversion rate is not working too quickly at the moment. Да! И часто мы снимаем дом вместе с несколькими друзьями (go "flatting") - платим примерно - я платила 80 долларов в неделю за свою комнату - так что... ох, что-то не могу быстро пересчитать в йены.
Todd:
That's really cheap though! В общем, очень дёшево!
Gabrielle:
It's incredibly cheap. Yeah, much, much cheaper! Much bigger! Невероятно дёшево. Да, намного дешевле! И площадь намного больше!
Todd:
Wow! Sounds like a nice place! OK, how much is, New Zealand prices OK, how much is a loaf of bread? Вот это да! Неплохой город. А сколько стоит в Новой Зеландии батон хлеба?
Gabrielle:
A loaf of bread! To get the good bread, probably about $2.50 a loaf, yeah, so, maybe about, oh sorry, my conversion's not working, I've been in Tokyo for too long! Батон хлеба! Батон хорошего хлеба стоит, вероятно, 2,50 доллара - примерно. Простите, перевести в йены не могу. Слишком долго живу в Токио!
Todd:
How about a movie ticket? А сколько стоит билет в кино?
Gabrielle:
A movie ticket would be about $13, so it's much cheaper than here. Yeah, definitely! Билет в кино где-то 13 долларов - тоже намного меньше, чем здесь (в Японии). Это точно!
Todd:
And bus fare! А билет на автобус?
Gabrielle:
Bus fare, a dollar fifty, two dollars for one way. Билет на автобус стоит 1,50 - 2 доллара на одну поездку.
Todd:
How about if you're going to buy your friend a sweater, a nice sweater, how much would that cost? А если хочешь купить подруге свитер, хороший свитер - во сколько это обойдётся?
Gabrielle:
Well, I like the good outdoor brand sweaters so I would probably say about $50 but an everyday sweater you could get about $15 New Zealand. Yeah. Ну, мне нравятся брэндовые плотные свитера (чтобы ходить по улице) - они стоят где-то 50 долларов, но повседневный свитер можно купить в Новой Зеландии и за 15 долларов.
Todd:
OK, wow! Sounds like a great place. Oh, and last one, the weather, when is the best time of year to visit? Понятно. Ты смотри! Какой отличный город. Ну, и наконец, какая там погода, когда лучше всего приехать туда?
Gabrielle:
Oh, summer, definitely. Конечно, летом.
Todd:
So that's December? То есть по-нашему в декабре.
Gabrielle:
Yeah, so we're going into summer now so December to February, but we have four seasons in one day, so you can count on all weather even within summer. Yeah! Yeah! Да, там как раз начинается лето, оно длится с декабря по февраль. Но у нас за день могут смениться четыре времени года. Так что погода бывает всякая, даже летом. Да-да!
Todd:
Do you have a really bad month to go, where the weather is not nice? А есть такой месяц, когда лучше не ехать, когда погода плохая?
Gabrielle:
Yeah, usually June, July, it probably rains the most, but we still get gorgeous sunny days in the winter so, yeah there's not really any bad time. Да, обычно это июнь-июль - максимум дождей, но у нас и зимой бывают роскошные солнечные дни, так что по сути плохих времён года нет.
Todd:
Oh, sounds nice! Thanks Gabrielle! Ой, просто отлично! Спасибо, Габриэлла.
Gabrielle:
No problem! Да не за что.
 
Поделиться:
© 2024 audiorazgovornik.ru