"Media" превращается в существительное единственного числа / Is “media” singular or plural?

"Media" превращается в существительное единственного числа / Is “media” singular or plural?


by Patricia T. O’Conner (USA)


Q:  I wanted to hear your view on the word “media.” I think that radio is a medium, TV is a medium, and together they are media. In other words, “medium” is singular and “media” is plural. I just heard on the TV news a few minutes ago that “the media was all over this story” and I cringed. Is “media” now accepted as singular as well as plural or am I right in my feelings about the word?

Вопрос : хотеля бы знать ваше мнение о слове “media” (= средства массовой инофрмации). Я думаю, что радио является средством массовой информации (= a medium), также как и телевидение, а вместе они "средства массовой информации (= media). Другими словами, “medium” - это единственное число, а “media” - множественное. Только что по телевизору слышала в новостях “the media was all over this story” (= все СМИ об этом рассказывают) и поморщилась. Неужели сейчас стало допустимо использовать “media” как существительное единственного числа? Или же я права?

A: You’re right, at least for now. The word “media” is still considered a plural noun and should take a plural verb (as in “the media were all over this story”). Use of “media” in the singular is widely considered a misuse.

Ответ: да, вы правы. По крайней мере, пока. Слово “media” до сих пор считается существительным множественного числа и требует глагола во множественном числе (“the media were all over this story”). Его использование с глаголом в единственном числе принято считать ошибкой

But stay tuned. Many usage experts have predicted that in a generation or two “media” will be considered acceptable as a singular noun. Why? Because plurals with Latinate endings take a beating in English, and tend to become Anglicized over time. They either become singular (like the formerly plural “opera,” and “insignia”) or adopt different plural endings (like “syllabuses,” “curriculums,” “gymnasiums”).

Но минутку внимания! Многие эксперты по стилю речи уже предсказали, что через одно-два поколения использование “media” с глаголом в единственном числе перестанет считаться ошибкой. Почему? Потому что латинские формы множественного числа сейчас из языка уходят и заменяются английскими. Они либо превращаются в существительные единственного числа, как уже произошло со словом "opera (= опера)" и “insignia (= военные знаки различия)”, либо принимают во множественном числе английское окончание -s ( “syllabuses,” “curriculums,” “gymnasiums”).

For example, “data” is now considered singular by a great many usage experts. “Media” will undoubtedly get there someday. The fact that journalists are already using “mediums” as the plural seems to point the way to the eventual acceptance of “media” as a singular noun.

Например, “data (=данные)” теперь очень и очень многими экспертами считается существительным единственного числа. Несомненно, то же самое произойдёт когда-нибудь и с “media”. Тот факт, что уже сейчас журналисты образуют от него множественное число “mediums”, показывает, что “media” превращается в существительное единственного числа.

 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Поделиться: