Порядок прилагательных при одном существительном / Adjective orderby Catherine Chapman, BBCWhen we use two or more adjectives together to describe a noun, the order we put them in is quite important. For example, we don't usually say an old Indian beautiful carpet. It sounds much better say a beautiful old Indian carpet. Когда при одном существительном используются два и более прилагательных, то их порядок имеет существенное значение. Например, обычно мы не говорим "старый индийский прекрасный ковёр". Гораздо лучше сказать "прекрасный старый индийский ковёр" As a general rule, adjectives are usually placed in this order: opinion > size > quality > age > shape > colour > participle forms > origin > material type > purpose Общие принципы расположения прилагательных таковы : мнение > размер > качество > возраст> форма,очертания> цвет> причастия в роли прилагательных> происхождение (национальность) > тип материала > назначение The phrase a beautiful old Indian carpet follows these guidelines: Выражение "прекрасный старый индийский ковёр" соответствует этим общим принципам:
So if you wanted to add red and green to the phrase a beautiful old Indian carpet, you would put it between old and Indian like this: Например, если вы хотите в выражение "прекрасный старый индийский ковёр" добавить "красный или зелёный", то цвет надо вставить между "старый" и "индийский"
It sometimes helps to remember the order of adjective if you consider that adjectives whose meaning is closely, or permanently, connected to the noun are placed nearer to it in the sentence. So in this phrase: a large comfortable wooden chair – wooden has a very close connection with chair . Иногда полезно помнить, что прилагательные, постоянно или более тесно связанные со своим существительным, располагаются ближе к нему. Так, в выражении "большой удобный деревянный стул" слово "деревянный" означает наиболее постоянное свойство существительного стул (тип материала):
"новый улучшенный рецепт" и "старомодный романтический ужин (обед) при свечах на двоих"
Sometimes we can use but between adjectives, especially if their meanings seem contradictory. Иногда между прилагательными может присутствовать but (= но), разделяющее "противоречивые" прилагательные: "небольшой, но вкусный обед (приём пищи)"
If we use 2 adjectives that are similar in meaning, we usually put the shorter one first: a soft, comfortable cushion. Если есть два прилагательных одного типа , обычно первым ставят более короткое из них: "мягкая, удобная подушка" (и мягкая, и удобная имеют один тип :"качество, свойство", но слово "мягкая" по-английски короче). |