Про  ’til и till и until / On ’til and till and until

Q: My pet peeve is the use of the word till to mean until. Isn’t ’til the correct contraction of until? I see it all the time  spelled till, which makes me think of working the soil. Am I wrong? I can’t rest ’til I know.

Вопрос : моя "любимая мозоль" - это использование слова " till " в смысле " until ". Является ли " ’til " правильным сокращением от "until "? Я вижу, как всегда пишут " till ", и это меня просто убивает. Неужели я не права? Просто места себе не нахожу, очень хочется знать

A: I’m sorry, but you are wrong. The word ’til (with or without an apostrophe in front to indicate an omission) is incorrect; till is correct.

Ответ : к сожалению, вы неправы. Слово ’til (и с апострофом, и без него) неправильно, Правильное слово - till

Both till and until are legitimate words. Historically, in fact, till came first. Later, the prefix un (meaning “up to”) was added and the final l dropped, giving us until. In modern usage, they’re interchangeable, though until is preferred at the beginning of a sentence.

И till , и until - вполне правильные (законные) слова. Исторически первым возникло till. Позднее к нему был добавлен префикс un- (в смысле "вплоть до"), конечное l отпало, и получилось until. В современном языке они взаимозаменяемы, хотя в начале предложения лучше использовать until.

So it’s not correct that till is a shortening of until.

Так что неправильно считать, что till - это сокращённое until.

Where did ’til come from? It all began in the 18th century when writers muddied the waters by creating ’till and ’til under the mistaken assumption they were contractions of until. Not so.

Как появилось написание ’til ? Оно появилось в 18 веке, когда многие ошибочно писали ’till или ’til  под ложным впечатлением, что это сокращения от until. На самом деле это не так.

[ прим. перев. - под рубрикой "почувствуйте разницу" :

слово till/until может быть предлогом : 1. 1) а) до He read the book till its end. — Он прочитал книгу до конца. б) ; к (чему-л.) , по направлению к (чему-л.) He went from one place till another. — Он пошел от одного места к другому. Syn: to 1. 2) до, не раньше He did not write us till last week. — До прошлой недели он ничего не писал нам. • Syn: until ;

также till/until может быть союзом пока, до тех пор пока (не) The child could not go for a walk till his parents came. — Ребёнок не мог пойти гулять, пока не вернулись его родители. Syn: until

Какая разница? Видимо, разница в том, что союз соединяет два предложения в одно, а предлог соединять предложения не может].

 
Поделиться:
© 2024 audiorazgovornik.ru