Нас разъединили / “We got disconnected.”


English Lesson: We got disconnected.

В чём разница между предложениями "She was lost in the wood'  и   "She got lost in the wood" ?

"She was lost in the wood' - Её потеряли в лесу, это страдательный залог. "She got lost in the wood" - Она потерялась в лесу, это "пограничная форма" между страдательным и действительным (active) залогом : вроде бы сама ничего не делала, а результат "на руки" получила. В таком смысле  ' got ... " употребляется и в других случаях. Например:

You were talking on the phone with your mother while riding in the car with your sister. You suddenly weren't able to hear anything, so you hang up and say this.

We got disconnected.


Вы говорили по телефону со своей мамой, когда ехали в машине со своей сестрой. И вдруг по телефону стало ничего не слышно, поэтому вы его отключаете и говорите:

Нас разъединили

(people) get disconnected      людей разъединяют по телефону


When you're talking on the telephone to someone, and the phone stops working for some reason, it's called "getting disconnected".

Когда вы с кем-то говорите по телефону, и телефон по какой-то причине перестаёт работать, это называется "вас разъединили"

You can say that the phone got disconnected. However, people more often say that "we" or "they" got disconnected:

Можно сказать, что телефон разъединили. Однако чаще говорят, нас (людей) разъединили

Did you get disconnected?

Вас (тебя) разъединили?

You can also "get disconnected" when you do a video chat on your computer.

Разъединить могут и в видео-чате на вашем компьютере.

[прим. перев. - интересно, что на картинке в машине телефон мобильный, а глагол используется hang up = повесить трубку. Какой живучий глагол : пережил  время, когда трубку уже клали, а не вешали - и вот живёт в эпоху мобильных телефонов]

 
Поделиться:
© 2024 audiorazgovornik.ru