Последовательность временных форм глагола в рассказе на английском языке | Verb Tense ConsistencyThroughout this document, example sentences with nonstandard or inconsistent usage have verbs in red. ВНИМАНИЕ! Примеры с нестандартным и ошибочным использованием времён выделены красным цветом Controlling Shifts in Verb Tense Вовремя меняем времена глаголовWriting often involves telling stories. Sometimes we narrate a story as our main purpose in writing; sometimes we include brief anecdotes or hypothetical scenarios as illustrations or reference points in an essay. На письме часто приходится пересказывть события. Иногда рассказать какую-то историю - наша главная цель при письме ; иногда мы вставляем в письмо забавные случаи (типа анекдотов) или гипотетические сценарии в качестве иллюстраций или отправных точек рассказа Even an essay that does not explicitly tell a story involves implied time frames for the actions discussed and states described. Changes in verb tense help readers understand the temporal relationships among various narrated events. But unnecessary or inconsistent shifts in tense can cause confusion. Даже эссе, которое не рассказывает "историю" в явном виде, задаёт (определённые) временные рамки описываемым действиям и состояниям. Употребление различных глагольных времён помогает читателю понять временные отношения между событиями, о которых мы рассказываем Generally, writers maintain one tense for the main discourse and indicate changes in time frame by changing tense relative to that primary tense, which is usually either simple past or simple present. Even apparently non-narrative writing should employ verb tenses consistently and clearly. Как правило, главную цепь повествования ведут в одном времени, а изменение временных рамок указывают изменением времён глаголов. Обычно главная цепь событий излагается в простом прошедшем или простом настоящем времени. Даже если вы не излагаете никаких историй, надо проявлять последовательность и ясность в употреблении времён глаголов General guideline: Do not shift from one tense to another if the time frame for each action or state is the same. Общее указание: не меняйте время глаголов, если не меняются "временные рамки" действий или состояний Examples: Примеры: 1. The ocean contains rich minerals that washed down from rivers and streams. 1. В океане содержится много минеральных веществ, которые принесли в него большие и малые реки Contains is present tense, referring to a current state; washed down is past, but should be present (wash down) because the minerals are currently continuing to wash down. Contains (=содержит) - это настоящее время; washed down - прошедшее время, а должно быть тоже настоящее (wash down), т.к. минералы и сейчас приносятся (вымываются) в океан Corrected: The ocean contains rich minerals that wash down from rivers and streams. Правильно: В океане содержится много минеральных веществ, которые приносят в него большие и малые реки 2. About noon the sky darkened, a breeze sprang up, and a low rumble announces the approaching storm. 2. Около полудня небо потемнело, поднялся лёгкий ветер, и низкие раскаты (грома) объявляют нам, что приближается гроза Darkened and sprang up are past tense verbs; announces is present but should be past (announced) to maintain consistency within the time frame. Darkened и sprang up - глаголы прошедшего времени, а announces - настощее время, но должно быть прошедшее (announced) - чтобы не нарушать "временные рамки" рассказа Corrected: About noon the sky darkened, a breeze sprang up, and a low rumble announced the approaching storm. Правильно: Около полудня небо потемнело, поднялся лёгкий ветер, и низкие раскаты (грома) объявили нам, что приближается гроза 3. Yesterday we walk to school but later rode the bus home. 3. Вчера мы в школу пошли пешком, а обратно ехали на автобусе Walk is present tense but should be past to maintain consistency within the time frame (yesterday); rode is past, referring to an action completed before the current time frame. Walk - глагол в настоящем времени, а должен стоять в прошедшем (ведь всё было вчера) ; rode -в прошедшем времени, т.к. говорит о действии, которое имело место вчера (до наступления текущих "временных рамок") Corrected: Yesterday we walked to school but later rode the bus home. Правильно: Вчера мы в школу пошли пешком, а обратно ехали на автобусе General guideline: Do shift tense to indicate a change in time frame from one action or state to another. Общее указание: меняйте время глаголов, чтобы показать , что два действия/состояния происходят в разных временных рамках Examples: Примеры: 1. The children love their new tree house, which they built themselves. 1. Детям очень нравится "домик из веток деревьев", который они построили сами Love is present tense, referring to a current state (they still love it now;) built is past, referring to an action completed before the current time frame (they are not still building it.) Love - настоящее время (нравится сейчас) ; built - прошедшее время, т.к. построили раньше настоящего времени (сейчас уже не строят) 2. Before they even began deliberations, many jury members had reached a verdict. 2. Ещё до начала обсуждения судебного дела многие присяжные уже приняли для себя решение Began is past tense, referring to an action completed before the current time frame; had reached is past perfect, referring to action from a time frame before that of another past event (the action of reaching was completed before the action of beginning.) Began - прошедшее время (говорит о действии, закончившемся до наступдения настоящего времени); had reached совершенное прошедшее (говорит о пред-прошедшем времени, которое закончилось раньше прошедшего времени - т.к. "приняли решение" до того, как "начали" обсуждение) 3. Workers are installing extra loudspeakers because the music in tonight's concert will need amplification. 3. Рабочие устанавливают дополнителные динамики, т.к. сегодня вечером на концерте потребуется усиление музыки Are installing is present progressive, referring to an ongoing action in the current time frame (the workers are still installing, and have not finished;) will need is future, referring to action expected to begin after the current time frame (the concert will start in the future, and that's when it will need amplification.) Are installing - настоящее продолженное время (говорит о действии, которое продолжается в настоящий момент - рабочие ещё не закончили установку); will need - будущее время, говорит о концерте, который начнётся позже, вечером ( тогда и потребуется усиление музыки) Controlling Shifts in a Paragraph or Essay Изменение глагольных времён внутри одного абзаца или внутри всего эссеGeneral guideline: Establish a primary tense for the main discourse, and use occasional shifts to other tenses to indicate changes in time frame. Общее указание: выберете какое-то глагольное время в качестве основного, а другими временами пользуйтесь, чтобы обозначать "отклонение" временных рамок от основного времени в прошлое или будущее Hints: Советы:
Using Other Tenses in Conjunction with Simple Tenses Сочетаемость простых времён с другими временами глаголаIt is not always easy (or especially helpful) to try to distinguish perfect and/or progressive tenses from simple ones in isolation, for example, the difference between simple past progressive ("She was eating an apple") and present perfect progressive ("She has been eating an apple"). Distinguishing these sentences in isolation is possible, but the differences between them make clear sense only in the context of other sentences since the time-distinctions suggested by different tenses are relative to the time frame implied by the verb tenses in surrounding sentences or clauses. Не всегда легко - да и не особенно полезно - пытаться различать перфектые (=совершенные) и/или продолженные времена от простых в изолированных предложениях (без контекста). Например, порой трудно найти смысловую разницу между простым продолженным прошедшем временем ("She was eating an apple" = Она ела яблоко) и перфектным продолженным настощим ("She has been eating an apple" = Она как раз ела яблоко) Example 1: Simple past narration with perfect and progressive elements Пример 1: Рассказ в простом прошедшем времени с "вкраплениями" перфектных и продолженных времён On the day in question... В тот день.... By the time Tom noticed the doorbell, it had already rung three times. As usual, he had been listening to loud music on his stereo. He turned the stereo down and stood up to answer the door. An old man was standing on the steps. The man began to speak slowly, asking for directions. К тому времени, когда Том услышал звонок, тот прозвонил уже три раза. Как обычно, Том слушал громкую стереомузыку. Он убавил громкость, встал и пошёл к двери. На пороге стоял какой-то старик. Старик медленно заговорил, что-то спрашивая (как куда-то пройти) In this example, the progressive verbs had been listening and was standing suggest action underway at the time some other action took place. The stereo-listening was underway when the doorbell rang. The standing on the steps was underway when the door was opened. The past perfect progressive verb had been listening suggests action that began in the time frame prior to the main narrative time frame and that was still underway as another action began. В этом примере продолженные времена глаголов had been listening и was standing дают нам понять, что их действие происходит одновременно с другим каким-то действием (для которого они становятся фоном). А именно : слушание музыки происходило, когда зазвенел звонок. Стояние на пороге происходило, когда Том открыл дверь. Прошедшее перфектное продолженное время had been listening даёт нам понять, что его действие началось до наступления основного времени повествования и продолжалось на момент начала другого действия If the primary narration is in the present tense, then the present progressive or present perfect progressive is used to indicate action that is or has been underway as some other action begins. This narrative style might be used to describe a scene from a novel, movie, or play, since action in fictional narratives is conventionally treated as always present. For example, we refer to the scene in Hamlet in which the prince first speaks (present) to the ghost of his dead father or the final scene in Spike Lee's Do the Right Thing, which takes place (present) the day after Mookie has smashed (present perfect) the pizzeria window. If the example narrative above were a scene in a play, movie, or novel, it might appear as follows. Если основное время повествования - настоящее, то использование настоящего продолженного и настоящего продолженного перфектного времён даёт нам понять, что их действие соответственно продолжалось ( = уже началось) на момент начала какого-то другого действия. Такой стиль повествования можно использовать для описания сцены из романа, фильма, пьесы. Ведь в художественной литературе действие всегда рассматривается как настоящее. Например, вспомним сцену из "Гамлета", в которой принц впервые говорит (настоящее время) с призраком умершего отца, или финальную сцену из (пьесы) "Делай правильно" Спайка Ли, которая происходит (настоящее время) через день после того, как Муки разбил (настоящее совершенное) витрину пиццерии. Если бы наш пример был вставлен в пьесу, фильм или роман, он мог бы выглядеть следующим образом Example 2: Simple present narration with perfect and progressive elements Пример 2: Повествование в простом настоящем времени с "вкраплением" совершенного и продолженного времён In this scene... В этой сцене.... By the time Tom notices the doorbell, it has already rung three times. As usual, he has been listening to loud music on his stereo. He turns the stereo down and stands up to answer the door. An old man is standing on the steps. The man begins to speak slowly, asking for directions. Когда Том (наконец) слышит звонок, тот успел уже прозвонить три раза. Как обычно, Том (в это время) слушал громкую стереомузыку. (И вот) он убавляет громкость и встаёт, чтобы открыть дверь. На пороге стоит какой-то старик. Старик начинает медленно говорить, спрашивая дорогу куда-то In this example as in the first one, the progressive verbs has been listening and is standing indicate action underway as some other action takes place. The present perfect progressive verb has been listening suggests action that began in the time frame prior to the main narrative time frame and that is still underway as another action begins. The remaining tense relationships parallel those in the first example. В этом примере, так же как и в первом, глаголы в продолженном времени - has been listening (слушал) и is standing (стоит) - показывают нам, что их действие происходит "параллельно" с каким-то другим действием. Перфектность времени has been listening даёт нам понять, что слушание началось "вне рамок" (раньше) основного времени повествования и продолжается внутри этих временных рамок (т.е. в настоящем), где к нему "подключается" некое другое действие. Остальные временные отношения - те же, что и в первом примере In all of these cases, the progressive or -ing part of the verb merely indicates ongoing action, that is, action underway as another action occurs. The general comments about tense relationships apply to simple and perfect tenses, regardless of whether there is a progressive element involved. Во всех наших примерах продолженное время глагола (ing-овая форма) просто указывает, что действие продолжается, имеет место в момент "возникновения" другого действия. То же можно сказать и о временном отношении простого и перфектного времён, независимо от того, представлен ли в них дополнительно аспект продолженности It is possible to imagine a narrative based on a future time frame as well, for example, the predictions of a psychic or futurist. If the example narrative above were spoken by a psychic, it might appear as follows. Вполне возможно представить себе повествование, где основным временем будет будущее, например - предсказания медиума или иного "визионера". В устах такого медиума наши примеры выглядели бы следующим образом Example 3: Simple future narration with perfect and progressive elements Пример 3: повествование в простом будущем времени с "вкраплением" совершенного и продолженного времён Sometime in the future... Действие происходит в будущем... By the time Tom notices the doorbell, it will have already rung three times. As usual, he will have been listening to loud music on his stereo. He will turn the stereo down and will stand up to answer the door. An old man will be standing on the steps. The man will begin to speak slowly, asking for directions. Когда Том (наконец) услышит звонок, тот уже успеет прозвонить три раза. Как обычно, (в это время) он будет слушать громкую стереомузыку. Он убавит громкость, встанет и пойдёт к двери. На пороге будет стоять старик. Старик начнёт медленно гвоорить, спрашивая дорогу куда-то In this example as in the first two, the progressive verbs will have been listening and will be standing indicate ongoing action. The future perfect progressive verb will have been listening suggests action that will begin in the time frame prior to the main narrative time frame and that will still be underway when another action begins. The verb notices here is in present-tense form, but the rest of the sentence and the full context of the narrative cue us to understand that it refers to future time. The remaining tense relationships parallel those in the first two examples. В этом примере, как и в первых двух, глаголы в продолженном времени - will have been listening и will be standing - указывают на продолжающееся действие. Глагол в будущем продолжающемся совершенном времени will have been listening даёт понять, что его действие (в будущем) начнётся ранее и будет продолжаться, когда в рамках основного времени повествования к нему "подключится" некое другое действие. Глагол notices стоит в настоящем времени, но структура предложенияи общий контекст повествования дают нам понять, что действие происходит в будущем. Остальные временные отношения те же, что и в первых двух примерах [прим.перев. - настоящее время глагола notices просто следует из правила образования будущего времени. Сравните : By the time he arrives, I will be ready = К тому времени, когда он приедет, я буду готов. В русском будущее ставится и в главном, и в подчинённом предложении, а в английском - только в главном ]
General Guidelines for Use of Perfect Tenses Общие указания по использованию совершенных (= перфектных) времёнIn general the use of perfect tenses is determined by their relationship to the tense of the primary narration. If the primary narration is in simple past, then action initiated before the time frame of the primary narration is described in past perfect. If the primary narration is in simple present, then action initiated before the time frame of the primary narration is described in present perfect. If the primary narration is in simple future, then action initiated before the time frame of the primary narration is described in future perfect. В общем использование перфектных времён определяется их отношением к основному времени рассказа. Если основное время рассказа - простое прошедшее, то действие, начавшееся (в прошлом) ранее "основного времени", ставится в прошедшее совершенное время. Если основное время рассказа - простое настоящее, то действие, начавшееся ранее "основного времени", ставится в настоящее совершенное. Если основное время рассказа - простое будущее, то действие, которое начнётся в будущем ранее "основного времени" рассказа ставится в будущее совершенное время Past primary narration corresponds to Past Perfect (had + past participle) for earlier time frames "Основное время" рассказа прошлое => предшествующее ему время обозначается через прошедшее совершенное (had + причастие прошедшего времени) Present primary narration corresponds to Present Perfect (has or have + past participle) for earlier time frames "Основное время" рассказа настоящее => предшествующее ему время обозначается через настоящее совершенное (has or have + причастие прошедшего времени) Future primary narration corresponds to Future Perfect (will have + past participle) for earlier time frames "Основное время"рассказа будущее => предшествующее ему время в будущем обозначается через будущее совершенное (will have + причастие прошедшего времени) The present perfect is also used to narrate action that began in real life in the past but is not completed, that is, may continue or may be repeated in the present or future. For example: "I have run in four marathons" (implication: "so far... I may run in others"). This usage is distinct from the simple past, which is used for action that was completed in the past without possible continuation or repetition in the present or future. For example: "Before injuring my leg, I ran in four marathons" (implication: "My injury prevents me from running in any more marathons"). Настоящее совершенное время также используется для обозначения действия, которое реально началось в прошлом, но ещё не завершено в настоящем, т.е. может продолжаться или повторяться в настоящем и будущем. Например: "I have run in four marathons" = "Я (уже) участвовал в четырёх марафонах (т.е. "пока в четырёх....возможно, и в будущем буду участвовать"). Настоящее совершенное время отличается от простого прошедшего, обозначающего действие, которое полностью завершилось в прошлом и не будет повторяться в настоящем и будущем. Например: "Before injuring my leg, I ran in four marathons" = "До травмы ноги я принял участие в четырёх марафонах" (имеется виду "травма больше не позволяет мне бегать марафоны") Time-orienting words and phrases like before, after, by the time, and others—when used to relate two or more actions in time—can be good indicators of the need for a perfect-tense verb in a sentence. Хорошими индикаторами того, что нужно употребить совершенное время, служат "ориентиры по времени" в виде слов и выражений типа before (=перед тем, как) after (=после того,как), by the time (= к тому времени, как)
[прим.перев. - в предложениях типа "After everyone had finished (past perfect) the main course, we offered (past) our guests dessert." слово after (=после того как) и без помощи глагольных времён указывает, что было раньше, а что позже. Поэтому вступает в действие "фактор экономии", и совершенное время часто "опускается". То есть вполне допустимо сказать " After everyone finished (simple past) the main course, we offered (simple past) our guests dessert." вместо.... had finished.....] Sample Paragraphs Примеры абзацевThe main tense in this first sample is past. Tense shifts are inappropriate and are indicated in bold. В первом примере "основное время рассказа" - прошедшее. Неправильные перемены времени обозначены жирным шрифтом The gravel crunched and spattered beneath the wheels of the bus as it swung into the station. Outside the window, shadowy figures peered at the bus through the darkness. Somewhere in the crowd, two, maybe three, people were waiting for me: a woman, her son, and possibly her husband. I could not prevent my imagination from churning out a picture of them, the town, and the place I will soon call home. Hesitating a moment, I rise from my seat, these images flashing through my mind. (adapted from a narrative) Гравий хрустел и разлетался под колёсами автобуса, когда он на крутом развороте въехал на автобусную станци. Из окон автобуса были видны неясные фигуры со взорами, направленными на автобус. Где-то среди толпы были два-три человека, которые встречали (ждали) меня: женщина с сыном и, возможно, мужем. Моё воображение невольно рисовало мне их и весь городок - то место, которое вскоре станет для меня домом. Замешкавшись на мгновение, я встал со своего места - а эти образы мелькали в моей голове (адаптация реального рассказа) Inappropriate shifts from past to present, such as those that appear in the above paragraph, are sometimes hard to resist. The writer becomes drawn into the narrative and begins to relive the event as an ongoing experience. The inconsistency should be avoided, however. In the sample, will should be would, and rise should be rose. Неправильные "скачки" из прошедшего времени в настоящее (и будущее), помеченные жирным шрифтом, - достаточно частое (навязчивое) явление. Рассказчик увлекается своим рассказом, начинает вновь переживать прошлые события в настоящем. Таких ошибок, однако, следует избегать. В нашем примере вместо will надо было употребить would, а вместо rise должно быть rose. The main tense in this second sample is present. Tense shifts—all appropriate—are indicated in bold. Во втором примере "основное время рассказа" - настоящее. Здесь мы, наоборот, жирным шрифтом выделили правильные "скачки" времён A dragonfly rests on a branch overhanging a small stream this July morning. It is newly emerged from brown nymphal skin. As a nymph, it crept over the rocks of the stream bottom, feeding first on protozoa and mites, then, as it grew larger, on the young of other aquatic insects. Now an adult, it will feed on flying insects and eventually will mate. The mature dragonfly is completely transformed from the drab creature that once blended with underwater sticks and leaves. Its head, thorax, and abdomen glitter; its wings are iridescent in the sunlight. (adapted from an article in the magazine Wilderness) Июльское утро. Над речушкой поникла ветка дерева, а на ней уселась стрекоза. Она только что вылупилась из коричневой куколки. Куколкой она ползала по каменистому дну реки и питалась поначалу простейшими (одноклеточными) и водяными клещами, а когда подросла - молодняком водяных насекомых. Теперь она стала взрослой (стрекозой), будет питаться летающими насекомыми и чуть позже заведёт собственное потомство. Зрелая стрекоза совершенно не похожа на то бесцветное существо, которое было трудно разглядеть в воде на фоне (затонувших) щепочек и листьев. У неё блестящая головка, грудь и хвост (живот); крылья на солнце сияют всеми цветами радуги (адаптировано по статье их журнала Wilderness (Дикая природа)) This writer uses the present tense to describe the appearance of a dragonfly on a particular July morning. However, both past and future tenses are called for when she refers to its previous actions and to its predictable activity in the future. Здесь автор пользуется настоящим временем для описания наружности стрекозы в утро конкретного июльского дня. Однако он оправданно использует настоящее и будущее время там , где требуется выход за временные рамки настоящего |