Английский словарь:

the bee's knees; перевод идиомы:

что-то очень хорошее, самого высокого качества

Английское произношение:

Li:

Oh, it's a really great day for a picnic, Finn. Thank you for inviting me.

О, прекрасный день для пикника, Финн. Спасибо, что пригласил меня.

Finn:

Yes, Li. I thought we could enjoy this rare sunny day in London and I wanted you to try some of my new recipes.

Да, Ли. Я подумал, что мы могли бы насладиться этим редким солнечным днём в Лондоне, и я хотел, чтобы ты попробовала некоторые из моих новых рецептов.

Li:

You're a real Heston Blumenthal! I never thought I would enjoy an olive and white chocolate salad!

Ты настоящий Хестон Блюменталь! Я никогда не думала, что буду наслаждаться вкусом салата из оливок и белого шоколада!

Finn:

And what about the beetroot loaf?

А как насчёт свекольной булки?

Li:

Oh, yes. It was unusual but very tasty. I might want another piece!

О, да. Необычно, но очень вкусно. Я, возможно, возьму ещё ​​кусочек!

Finn:

Wonderful! But now it's time for my best creation: my special ice cream. Here it is, Li. This is the bee's knees!

Замечательно! Но теперь пришло время для моего лучшего творения - особенного мороженого. Вот оно, Ли. Это исключительно вкусно (the bee's knees)!

Li:

Bee's knees?!

Колени пчелы (дословное значение выражения "the bee's knees")?!

Finn:

Yes! Here is the bowl and a spoon. Tuck in!

Да! Вот плошка и ложка. Налетай!

Li:

How could you do that, Finn? Poor bees! Without their knees they might not be able to produce honey. And everyone likes honey, Finn!

Как ты мог так поступить, Финн? Бедные пчелы! Без колен они не смогут давать мёд. А все любят мёд, Финн!

Finn:

Oh no, Li. No bees were harmed in the making of this dish. 'The bee's knees' is an expression we use in English to say that something or someone is exceptionally good. Let's have some examples:

О нет, Ли. Ни одна пчела не пострадала в процессе создания этого блюда. В английском языке мы используем выражение "the bee's knees", чтобы сказать, что что-то исключительно хорошо или кто-то исключительно хорош(а). Давайте послушаем несколько примеров:

  • I used to play in a band when I was younger. We had a few fans and we thought we were the bee's knees. Yesterday I listened to one of our tapes and we sounded horrible!
  • Я играл в группе, когда был моложе. У нас было несколько поклонников и мы думали, что играем очень хорошо. Вчера я слушал одну из наших записей - мы звучали ужасно!
  • This is the best laptop I've ever bought. It is very light and has the best features. It is really the bee's knees!
  • Это лучший ноутбук из тех, что я когда-либо покупал. Он очень лёгкий и у него лучшие характеристики. Это действительно очень хорошая вещь!

Finn:

You see... there are no knees and no bees in this ice cream, thank goodness - only a great taste. It's the bee's knees because it's so good. It is really good! And it's made of cinnamon!

Вы видишь... в этом мороженом нет колен и нет пчел, слава Богу, - только отличный вкус. Это "is the bee's knees" (очень хорошо), потому что это очень вкусно. Это по-настоящему хорошо! И сделано оно из корицы!

Li:

I'm afraid the bees in this park might want to give it a try too, Finn. It seems that now they know we don't want their precious knees, they are coming closer and closer to taste your delicious food. Shall we move elsewhere?

Финн, боюсь, что пчёлы в этом парке, возможно, тоже захотят попробовать. Похоже, что теперь они знают, что нам не нужны их драгоценные колени, они всё ближе и ближе к тому, чтобы попробовать твою вкусную еду. Не перейти ли нам в другое место?

Finn:

I think so. That's a very good idea, Li. Let's get out of here! Bye. Bye everyone!

Я тоже так думаю. Это очень хорошая идея, Ли. Давай свалим отсюда! Пока. Всем пока!

Li:

Bye!

Пока!

Страницы:
Английский словарь:
 
Поделиться: