Английский словарь:

you've sold it to me; перевод идиомы:

ты убедил(а) меня (в чем-то)

Английское произношение:

Finn:

Hello and welcome to The English We Speak. I'm Finn.

Здравствуйте и добро пожаловать в передачу "Разговорный английский". Я – Финн.

Helen:

Hello everyone. I'm Helen.

Всем привет. Я – Хелен.

Finn:

You look a bit different today.

Ты сегодня выглядишь немного по-другому.

Helen:

Oh, really? In what way?

О, действительно? В каком смысле?

Finn:

Erm, you are glowing, you look so energised.

Эмм, ты сияешь, ты выглядишь такой энергичной.

Helen:

Really, I'm so flattered. I was invited to this amazing place on a tiny island by my friend.

Правда, я так польщена. Мой друг пригласил меня в одно прекрасное место на крошечном острове.

Finn:

Oh wow, so you were away for the weekend?

О, вот это да, так ты уезжала в эти выходные?

Helen:

Oh yes. It's the best holiday I've had in years.

О, да. Это лучший отпуск, что был у меня за многие годы.

Finn:

It sounds great. What was it like?

Звучит здорово. На что это было похоже?

Helen:

Sun, sea, just beautiful and tranquil.

Солнце, море, просто красиво и спокойно.

Finn:

Was it expensive?

Это было дорого?

Helen:

It wasn't. It was actually about £200 pounds for both of us including flights. You should think about going.

Нет. На самом деле вышло около 200 фунтов за обоих, включая перелеты. Тебе следует подумать о том, чтобы съездить.

Finn:

Wow, you know, you've sold it to me.

Класс, знаешь, ты убедила меня (you've sold it to me – буквально: ты продала это мне – прим. переводчика).

Helen:

Em, but I don't sell holidays. I just make English learning programmes.

Эмм, но я не продаю путевки в отпуск. Я только занимаюсь программами обучения английскому языку.

Finn:

No, what I mean is that I want to go. "You've sold it to me" is a very colloquial way of saying "you've convinced me". Here are some examples.

Нет, я имел в виду, что я хочу поехать. "You've sold it to me" - это очень разговорный вариант выражения "ты убедила меня". Вот несколько примеров.

  • A: I lost five pounds after just a week on this new diet. It's definitely worth a try.
  •   Я сбросила пять фунтов всего после недели на этой новой диете. Ее действительно стоит попробовать.
  • B: You've sold it to me. I need to get in shape for my school reunion.
  •   Ты меня убедила. Мне нужно прийти в форму к встрече выпускников школы.
  • A: Your phone looks amazing.
  •   Твой телефон выглядит потрясающе.
  • B: It's brilliant, does everything, fab photos and great apps. AND it only cost me 10 pounds.
  •   Он превосходный, может все, классные фото и отличные приложения. И, он обошелся мне всего в 10 фунтов.
  • A: 10 pounds. You've sold it to me. Where can I get one today?
  •   10 фунтов. Ты меня убедил. Где я могу купить его сегодня?

Helen:

If you're serious about going, you'd better hurry. I think the special offer ends today at noon.

Если ты серьезно хочешь ехать, тебе следует поторопиться. Мне кажется, специальное предложение заканчивается сегодня в полдень.

Finn:

What, I can't believe it. It's just past noon!

Что, не могу поверить. Только что стукнул полдень!

Helen:

Oh no, I'm sorry. I'm sure there'll be another chance later.

О нет, мне так жаль. Я уверена, еще будет другой шанс позже.

Finn:

Just my luck!

Везет мне как утопленнику!

Страницы:
Английский словарь:
 
Поделиться: