Английский словарь:

deny, refuse, reject, decline

  • Вопрос

Не могли бы вы объяснить разницу между словами deny, refuse, reject и decline (отрицать, отказывать, отвергать, отклонять и т.д.).

Thuy Nhien, Vietnam

  • Ответ
Английское произношение:

Hi Thuy Nhien.

Привет, Туи Ньен.

This is a very common question as 'deny', 'refuse', 'reject' and 'decline' often translate to the same word in other languages, so learners often have problems distinguishing between them.

Мы очень часто получаем этот вопрос, поскольку "deny", "refuse", "reject" и "decline" часто выражаются одним и тем же словом в других языках – и при изучении английского языка это становится проблемой.

One useful way of seeing the difference between words is to look at the opposite of each one...

Чтобы запомнить разницу между этими словами, полезно обратить внимание на их антонимы...

'Accept' could be the opposite of 'refuse', 'reject' and 'decline', so we can see that these words have very similar meanings.

"Accept (принимать, соглашаться)" может быть противоположностью "refuse", "reject" и "decline", то есть, как мы видим, эти слова близки по значению.

The opposite of 'deny' would be 'admit', however, so this is different to the others - an 'odd one out'.

Однако, антонимом "deny (отрицать)" было бы "admit (признавать)", так что это слово – "белая ворона", и отличается от всех остальных.

The main meaning of 'deny' is to say that something is not true. If the police are questioning somebody, the suspect might deny that he committed a crime, for example.

Главное значение "deny" - отрицать правдивость чего-либо. Например, когда полицейские допрашивают подозреваемого, он может отрицать (deny) свою вину.

'Deny' also has a less common use, which is quite similar to 'refuse' - if you deny somebody something, you refuse to give it to them - for example:

Менее распространённое значение "deny" близко по смыслу к "refuse (отказывать)" – если вы отказываете (deny) кому-то в чём-то, то вы отказываетесь (refuse) дать им это, например:

The guards denied their prisoners food and water.

Надзиратели не давали заключённым есть и пить (отказывали заключённым в еде и воде).

Finally, if you 'deny' someone, you say that they aren't connected to you at all - but this use is rather old-fashioned.

Наконец, "отказываясь (deny)" от кого-то, вы отрицаете всякую связь с ними – но это весьма старомодное выражение.

To 'refuse' is the opposite of to 'accept' - if you refuse to do something you choose not to do it, or say firmly that you will not do it.

"Refuse (отказываться)" является противоположностью "accept (соглашаться)" – отказываясь (refuse) что-то сделать, вы не соглашаетесь на это или твёрдо говорите, что не будете делать этого.

You could also refuse something, which means that you don't accept it. For example:

Вы также можете отказаться (refuse) от чего-то, например:

I offered him a cold drink but he refused it.

Я предложил ему выпить, но он отказался.

Notice that the pronunciation has the stress on the second syllable - refuse as opposed to refuse, which is a formal word for rubbish.

Обратите внимание, что "refuse" произносится с ударением на втором слоге – в отличие от "refuse", что означает мусор.

'Reject' is quite similar to 'refuse' - the opposite of both would be 'accept'.

"Reject (отвергать)" довольно близко к "refuse (отказывать)" – антонимом обоих будет "accept (принимать, соглашаться)".

If you reject a proposal or a request, for instance, you decide not to agree with it...

Например, отклонить (reject) предложение или просьбу значит не принять их…

Judge Dread rejected the lawyer's request for more time to study the case.

Судья Дред отклонил просьбу адвоката о продлении сроков рассмотрения материалов дела.

If you reject a belief or a theory, you decide that you do not believe in it and you do not wish to follow it...

Отвергая (reject) убеждение или теорию, вы выражаете своё несогласие с ними и отказываетесь следовать им…

The rebels rejected the authority of the central government.

Повстанцы отвергли власть правительства.

'Reject' often carries the added meaning that you don't think something is good enough - if an employer rejects a job applicant, or a machine rejects a credit card it is because something is considered unsuitable, invalid or wrong in some way.

Также, "reject" часто подразумевает, что вас что-то не устраивает – так, соискатель, которому отказал (rejects) работодатель, или кредитная карточка, которую отказался принимать (rejects) банкомат, будут считаться неподходящими или несоответствующими стандартам.

If someone rejects a lover, their family or friends, they behave with cruelty or indifference towards them and perhaps do not want to see them anymore.

Когда кто-то отвергает (rejects) возлюбленного, родственников или друзей, они ведут себя жестоко или равнодушно и, возможно, не хотят больше видеться с ними.

Notice that in all cases, the pronunciation is reject, reject, with the stress on the second syllable, which is common for verbs with two syllables.

Обратите внимание, что во всех случаях "reject" произносится с ударением на втором слоге, как и многие другие двухсложные глаголы.

The noun, a reject, has the stress on the first syllable and means somebody or something which has not been accepted. For example:

Существительное, "reject (брак)", произносится с ударением на первом слоге и означает что-то бракованное или непригодное. Например:

This shirt was very cheap because it was a reject.

Рубашка стоила очень дёшево, потому что была бракованной.

Finally, we come to 'decline'... 'Decline' can be a rather formal synonym for 'refuse' - if you decline something or decline to do something, you politely refuse to accept it or do it.

Наконец, мы добрались до "decline (отклонить)"… "Decline" может быть формальным вариантом "refuse" и выражает вежливый отказ.

The princess is believed to have declined various proposals of marriage, for example.

Говорят, что принцесса отклонила многие предложения руки и сердца, например.

It can also be a noun - but this time it is pronounced the same as the verb, decline.

Это может быть и существительным – но на этот раз "decline" произносится также, как и глагол (ударение на втором слоге).

Then there's the intransitive verb - that's a verb without an object.

Есть ещё и непереходный глагол – то есть глагол, которому не нужно существительное.

If something declines, it loses quality, importance or strength. Listen to how the verb 'decline' is used in this sentence:

Когда что-то идёт на спад (declines), это означает утрату качества, важности или силы. Послушайте, как глагол "decline" употреблён в этом предложении:

As China and India become more powerful, the economic power of the United States may be declining.

С усилением мощи Китая и Индии экономика Соединенных Штатов может пойти на спад.

So, in conclusion then, we might

Итак, в заключение, мы можем

deny an allegation

отрицать обвинение

refuse an offer

отказаться от предложения

reject a suggestion – and

отвергнуть совет – и

decline a formal invitation

отклонить формальное приглашение.

Thanks for your question Thuy Nhien.

Спасибо за вопрос, Туи Ньен.

Mark Shea

Страницы:
Английский словарь:
 
Поделиться: