31 октября 2011г. население земли достигло 7млрд.чел. / 31 Oct. 2011 world population reaches 7 billion

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

 

A graphic shows the growth of the world's population. It is expected to hit 7 billion Monday.   Рост населения земли

[прим.перев. - первый абзац текста не совпадает с аудиозаписью. Совпадение начинается с мужского голоса]

October 31, 2011 - RENEE MONTAGNE, host: Today, somewhere in the world a newborn is nudging the Earth's population to seven billion. That's according to a U.N. estimate. Demographers really don't know when or where that baby will be born, but the U.N. is using today to mark symbolically the dramatic change in the population. As part of MORNING EDITION's series Seven Billion and Counting, we'll explore the significance of the number.

STEVE INSKEEP, host: In a few minutes, we'll hear how two different countries are dealing with population growth.

Через несколько минут мы послушаем, как две разные страны справляются с ростом населения

One of them is China, the world's most populous nation. The other is South Sudan and sub-Saharan Africa, where the population is expected to triple by the end of this century.

Одна из них Китай, самая населённая страна мира. Другая Южный Судан (в Африке южнее Сахары), где ожидается рост населения в три раза к концу 21-ого века

First, let's go back in time - way back - to explore how we got to where we are today. Here's NPR's Adam Cole.

Но сначала отправимся в прошлое и посмотрим, как мы дошли до жизни такой. Рассказывает наш корреспондент Эдэм Коул

ADAM COLE: A thousand years ago, the world was a lot less crowded. There were only about 300 million people.

Тысячу лет назад людей в мире было намного меньше. Всего около 300 млн.чел.

That's the current size of the United States, a tiny fraction of the seven billion we have now. Let's say that one voice represents 100 million people. We'll take one voice from Europe...

Сейчас столько живую в одних США - малая часть от 7 миллиардов, сегодняшнего населения земли. Пусть один голос будет представлять 100млн.чел. Мы возьмём один голос из Европы

UNIDENTIFIED MAN #1: (Foreign language spoken)

COLE: One from South Asia.

Один из южной Азии

UNIDENTIFIED WOMAN: (Foreign language spoken)

COLE: And a third voice from China.

И третий голос из Китая

UNIDENTIFIED MAN #2: (Foreign language spoken)

COLE: Even back then, China and India were the most populated regions in the world. OK, so here we are in the 11th century with our three voices.

Уже тысячу лет назад Китай и Индия были самыми населёнными регионами мира. Итак, мы находимся в 11-ом веке с нашими тремя голосами

How do we get from that 300 million people a thousand years ago to the seven billion people we have now?

Как мы дошли от этих 300млн.чел. тысячу лет назад до 7 миллиардов сегодня?

We have to travel forward in time at about 10 years per second.

Нам придётся путешествовать во времени со скоростью около 10 лет в секуунду

(SOUNDBITE OF CLOCK TICKING)

COLE: In just five seconds, we've already passed through 50 years. The population is growing, but very, very slowly. Women are having lots of children...

Через 5 секунд мы уже проживём 50 лет. Население растёт, но очень-очень медленно. Женщины рожают по многу детей...

(SOUNDBITE OF BABIES CRYING)

COLE: ...but most of these children die before they're old enough to start families of their own. If we fast forward to the 18th century, we'll reach 900 million people. And in 1804 we'll hit our first billion.

....но большинство детей умирают ещё до того, как заведут собственные семьи. Если быстро перенестись в 18-ое столетие, то население земли будет уже 900млн.чел. А в 1804г. достигнет 1 млрд.чел.

(SOUNDBITE OF BELL RINGING)

COLE: OK. Let's stop the clock for a moment. Things are about to get crazy.

ОК. Остановим часы на секунду. Сейчас начнутся сумасшедшие вещи

We're entering an age of better medicine and better agriculture, and that means lower death rates.

Наступает эпоха улучшений в медицине и сельском хозяйстве, а значит, смертность падает

Women are still having lots of children, but now most of those children are surviving to have children of their own, and their children are having even more children.

Женщины продолжают рожать много детей, но теперь большинство этих детей выживают и заводят собственные семьи, и их дети рождают ещё больше детей

You can see where this is going. OK. Let's start up again. We'll hit our second billion in 1927.

Теперь мы видим, к чему всё идёт. Опять включим наши часы. В 1927г. население (земли) достигло 2 млрд.

(SOUNDBITE OF BELL RINGING)

COLE: And then things really take off.

А затем рост просто взлетел вверх

(SOUNDBITE OF BELL RINGING)

COLE: There's three billion.

Три миллиарда

(SOUNDBITE OF BELL RINGING)

COLE: Four billion.

Четыре миллиарда

(SOUNDBITE OF BELL RINGING)

COLE: Five billion.

Пять миллиардов

(SOUNDBITE OF BELL RINGING)

COLE: Six billion.

Шесть миллиардов

(SOUNDBITE OF BELL RINGING)

COLE: Seven billion. Seven billion people - over five billion of them added in the last 100 years.

Семь миллиардов - из них более пяти миллиардов добавились за последние 100 лет

It's easy to see that the planet has gotten pretty crowded pretty fast, but it's not so easy to predict future growth or understand how this population explosion might affect each of us. Adam Cole, NPR News.

Легко видеть, что планета стала густо заселена за короткий срок, но нелегко предвидеть дальнейший рост или понять, как на каждого их нас повлияет этот взрыв населения. Это был Эдэм Коул, НПР Ньюс

MONTAGNE: And to see a really cool video on how the world came to have seven billion people, go to our website, NPR.org.

На нашем сайте NPR.org вы можете увидеть очень интересное видео о том, как население земли выросло до 7 млрд.чел.

 

 
 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Поделиться: