Что электросчётчик рассказывает нам об уровне рождаемости / What the electric meter tells us about the birth rate

Включение звука   : кликнуть на "треугольник"

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

 

What the electric meter tells us about the birth rate

What the electric meter tells us about the birth rate

Что электросчётчик рассказывает нам об уровне рождаемости


(Medical Xpress) -- If a woman were to consume in the form of food the amount of energy she uses, and were to follow the fertility patterns seen in other species, she would weigh as much as two elephants, and would continue to bear children up to the age of 70.

Если бы женщины получали всю используемую ими энергию только через пищу и имели бы плодовитость на уровне других биологических видов, те весили бы, возможно, как два слона и рожали бы детей до 70 лет

 This is because, generally, the more energy an organism uses, the bigger it is, the longer it lives, and the later it reproduces.

Всё это потому, что, как правило, чем больше энергии организм использует, тем он больше по размерам, тем дольше живёт и позже начинает приносить потомство

But is this true of humans? After all, humans satisfy their appetite for energy through electrical outlets and other industrial sources.


Но применимо ли это правило к людям? Ведь, в конце концов, часть энергии люди получают не через пищу, а через электросеть и из других "рукотворных" источников

Humans need to eat around 2,000 calories per day, but the average person in industrial nations burns more than 32,000 calories a day.

Человек должен потреблять с пищей около 2тыс. калорий в день, но в развитых странах средний житель расходует в день 32тыс. калорий энергии (, которые получает в основном не из пищи)

In wealthy industrial nations like Germany, the average energy consumption of an individual is 110,000 calories, which is still only half of the U.S. value.

В богатых промышленных странах типа Германии, житель в среднем расходует в день 110тыс. калорий энергии - и это лишь половина  того, что расходует средний житель США

 Because he only eats a small portion of the energy he uses, this level of energy consumption has little effect on the individual’s weight.

Поскольку через пищу человек получает лишь малую часть расходуемой им энергии, то огромный общий уровень энергопотребления мало отражается на его весе

It does, however, influence his demographic traits, such as lifespan and birth rate, Oskar Burger of the Max Planck Institute for Demographic Research has found in a new study.

Однако он влияет на демографические показатели : продолжительность жизни и уровень рождаемости. Это установил в своём новом исследовании Оскар Бургер - демограф из Института Макса Планка

 And this enormous energy usage could even explain the low birth rates seen in highly developed countries, according to the author and his collaborators.

Такое оргомное потребление энергии может даже  объяснить низкую рождаемость в развитых странах - так считает автор исследования и его сотрудники

For almost all animals, body size determines energy use because it determines their metabolic rates, and both body size and energy use are highly correlated with most demographic traits: for example, a giraffe that weighs about 13 times as much as a human burns over 24,000 calories a day, has around 0.6 calves a year, and has a maximum life expectancy of 36 years.

Для большинства животных уровень потребления энергии определяет размер тела, поскольку он определяет скорость обмена веществ. А размер тела и  уровень энергопотребления имеют тесную связь с демографией : например, жирафа, которая весит примерно в 13 раз больше человека, сжигает в день 24тыс. калорий и рождает в год в среднем 0,6 детёныша, а максимальная продолжительност жизни у неё 36 лет

 A tiny spine mouse, by contrast, needs to consume only around 19 calories a day to maintain its body weight of 45 grams.

Наоборот,  маленькой мышке достаточно потреблять в день всего около 19 калорий : ведь её вес лишь 45 грамм

 The mouse has a maximum lifespan of only five years, but gives birth to more than eight offspring a year in that time.

А максимальная продолжительность жизни у мышки - всего 5 лет, но при этом она рождает больше чем по 8  детёнышей в год

 These values for the giraffe and the mouse obey so-called “allometric” relationships.

Это данные, касающиеся жирафы и мышки, подчиняются так называемым "аллометрическим" закономерностям

 The giraffe is 18,000 times heavier than the mouse; the life expectancies and birth rates of these animals change predictably as a function of this change in mass, but they change in smaller steps.

Жирафа весит в 18тыс. раз больше мыши; по данным о массе животных можно предсказать  продолжительность их жизни вместе с рождаемостью как функции от массы.  А между этими крайними случаями небольшими шажками располагаются другие животные

 The same basic relationship holds across all mammal species, from the smallest to the largest (see Fig. 1b and 1c).

Это фундаментальное соотношение верно для всех млекопитающих, от самых мелких до самых крупных (рис.1b,c)

Humans are the exception that proves this rule. If a man were to actually consume all of the energy he uses in the form of food, he would weigh 6,435 kilograms (see Fig. 1a).

Человек здесь - исключение, подтверждающее общее правило. Если бы человек поедал всю энергию, которую потребляет , то весил бы 6435кг (рис.1а)

But the ability of humans to use non-food energy sources has altered this biologically fundamental relationship between body weight and energy use.

Но способность людей потреблять энергию не через пищу изменило для них эту фундаментальную биологическую связь между весом тела и потреблением энергии

There is, however, a precise correlation between other demographic traits and energy consumption: a hypothetical female primate that ate 110,000 calories a day would not only weigh as much as two elephants; she would also have a maximal life expectancy of 112 years, and would bear her first child at the age of 27.

Вместе с тем сохраняется точная связь между энергопотреблением и демографией : гипотетическая самка обезьяны, которая съедала бы 110тыс. калорий в день, не только весила бы как два слона, но и жила бы 112 лет, а рожать начинала бы лишь в 27 лет

These values fit surprisingly well with the data for average Germans. A comparison between countries with different energy levels also shows that the more watts a country uses, the higher the life expectancy is (see Fig. 1b), the later children are born, and the lower the birth rates (see Fig. 1c) and the mortality rates of children under age five are.

Все эти данные удивительным образом хорошо "вписываются" в реальную статистику для среднего немца. Сравнение стран с разным уровнем энергопотребления также показывает : чем больше ватт потребляет средний житель, тем выше его продолжительность жизни (рис.1b), тем позже рождаются дети и тем ниже уровень рождаемости (рис.1с) и уровень смертности детей до 5лет

To prevent a population from shrinking as a result of declining birth rates, the reproductive period should grow in line with energy consumption.

Чтобы снижение уровня рождаемости не вело с сокращению населения, период деторождения должен удлиняться с ростом энергопотребления

But whereas the elephantine creature with the energy consumption of a mean German woman could still have children at the age of 70, German women typically stop having babies by the age of 42.

Но если слониха у уровнем энергопотребления средней немки сможет и в 70 лет родить слонёнка, немецкие женщины прекращают рожать, как правило, в 42 года

 Oskar Burger sees a possible explanation for the low birth rates in many industrial nations in this curtailment of the reproductive lifespan (see Fig. 1d), as almost all the populations of countries that use a lot of energy tend to have below-replacement fertility.

Оскар Бургер склонен объяснять низкую рождаемость во многих развитых странах именно сокращением репродуктивного периода жизни (рис.1d), поскольку почти во всех странах с высоким энергопотреблением рожаемость ниже "уровня замещения" (т.е. рождаемость ниже смертности).

[примечание от слонихи - и ещё не забывайте, что период беременности у меня длится 22 месяца . При этом в природе индийские слоны доживают до 60—70 лет, в неволе — до 80 лет, т.е. как люди. Математический расчёт даёт : 22/9 = 2,444  - т.е. мы, слонихи, посвящаем себя детям в 2,44 раза больше, чем человеческие мамы. Нам кто-нибудь сказал за это спасибо?]

 

 

 
 
 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Поделиться: