Анализ генома мумии снежного человека из Альп показал : его родина - Сардиния / Genetic analysis of ancient 'Iceman' mummy traces ancestry from Alps to Mediterranean isle

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.


Genetic analysis of ancient 'Iceman' mummy traces ancestry from Alps to Mediterranean isle

 














[прим. перев. - при чтении текста диктор произносит притяжательное -'s c паузой. Например : mummy's = mummy [пауза] 's     ]

Genetic analysis of ancient 'Iceman' mummy traces ancestry from Alps to Mediterranean isle

Генетический анализ мумии "снежного человека" из Альп показал, что  родина его предков - остров в Средиземном море

The Iceman mummy, also known as Otzi, is about 5,300 years old. Scientists studying his body since his discovery in the Italian Alps in 1991 have learned many things, including the cause of his death (an arrow to the back) and his last meal (ibex meat). An analysis of the corpse’s chemical composition suggested that he was born and lived his entire life in the Tyrol area where his body was found. Now they’re delving deeper to unearth more clues in the mummy’s DNA.

Мумии снежного человека, известной как Отци, около 5300 лет. Её нашли в 1991 году в итальянских Альпах, с тех пор её изучают учёные и узнали они много (нового). В том числе причину смерти (стрела в спину), последний приём пищи (мясо дикого горного козла). Химический аналиp тканей мумии показал, что этот человек родился и всю жизнь прожил в районе Тироля, где и была найдена его мумия. А теперь учёные углубились в изучение ДНК мумии, надеясь на новые открытия

On Feb. 28, European and American scientists, including Stanford School of Medicine genetics professor Carlos Bustamante, PhD, and senior research associate Peter Underhill, PhD, announced the sequencing of Otzi’s entire genome. It is the oldest human sample to undergo such an analysis. Postdoctoral scholars Andres Moreno-Estrada, PhD; Brenna Henn, PhD; and Martin Sikora, PhD, also worked on the study, which appeared in Nature Communications. High-throughput DNA sequencing was performed at Massachusetts-based Life Technologies Corp.

28 февраля 2012г. европейские и американские учёные (среди них доктор Карлос Бустаманте - профессор генетики Медицинского колледжа Стэнфорда и доктор Питер Андерхилл - старший научный сотрудник) объявили, что составили полный геном мумии Отци. Это самый древний человек, геном которого составлен. Доктора наук Андрес Морено-Эстрада , Бренна Хенн и Мартин Сикора также стали соавторами статьи об этой работе в журнале Nature Communications. Полный геном был составлен в корпорации Life Technologies Corp. в штате Массачусетс

The sequence revealed some things impossible to learn by studying the body: the color of his eyes, for example, (brown) and the fact that he was likely lactose-intolerant. But more importantly, it also gave clues to where his ancestors lived and how humans may have migrated across Europe during the Copper Age, which started about 7,000 years ago. The answer surprised some people:

Из генома выяснились вещи, о которых невозможно узнать обычными методами . Например, цвет глаз (карие) и, возможно, непереносимость лактозы (молока). Но ещё важнее то, что теперь можно сказать, где жили предки этого человека и как люди мигрировали по Европе в энеолите (медно-каменном веке) , который начался около 7тыс. лет назад. Ответ удивил многих:

“The Iceman’s ancestry most closely mirrors that of modern-day Sardinians,” said Underhill, who, with Bustamante, came to the conclusion by analyzing the mummy’s Y chromosome. “His lineage is very rare in mainland Europe — only 1 percent or less share the same sequence — but is rather frequent in northern Sardinia and southern Corsica.”

"Предки Снежного человека генетически более всего похожи на современных жителей острова Сардиния", - заявил Андерхилл, который вместе с Бустаманте пришёл к такому выводу после анализа Y-хромосомы мумии. "Люди такого происхождения очень редки в материковой Европе - их здесь всего 1% или даже меньше - зато весьма часто встречаются в северной части Сардии и на юге Корсики"

Sardinia is the second-largest island in the Mediterranean Sea. It lies 120 miles west of Italy’s mainland and 7.5 miles south of the French island of Corsica.

Сардиния - второй по величине остров Средиземного моря. Находится в 120 милях от Италии и 7,5 милях к югу от французского острова Корсика

Genetic analysis of ancient 'Iceman' mummy traces ancestry from Alps to Mediterranean isle

The mummy of the “Iceman” is kept in a refrigerated cell in the South Tyrol Museum of Archaeology. Мумию "Снежного человека" хранят в холодильной камере в Музее археологии Южного Тироля

“When we found the Iceman was most closely related with modern Sardinians, it was at first hard to believe,” said Bustamante. “It’s a real mystery. Did he or his ancestors travel to the Alps from Sardinia, or did the Europe of 5,000 years ago more closely resemble Sardinia and Corsica? It’s a fascinating question in part because it addresses how rapidly people spread across Europe, and how far they rambled.”

Когда выяснилось, что Снежный человек - очень близкий родственник жителей Сардинии, поначалу не верилось", - говорит Бустаманте. "Это просто какая-то загадка. Неужели он или его предки добрались до Альп из Сардинии? Или Европа 5тыс. лет назад больше походила на Сардинию и Корсику? Это очень интересный вопрос хотя бы потому, что касается скорости и дальности миграции людей по Европе"

Obtaining and sequencing DNA from such an ancient source was challenging. “Ancient DNA, which has been exposed to the elements for thousands of years, is plagued by contamination both from the environment and anyone who has handled Otzi since his discovery” said Timothy Harkins, PhD, of Life Technologies who led the sequencing effort. To limit contamination, researchers used a long needle to tap the inner part of the femur.

Составить геном из такого древнего источника ДНК было очень непросто. "Старая ДНК, которая подвергалась воздействию стихий тысячелетиями, была "заражена" и окружающей средой, и теми, кто работал с мумией Отци после её находки", - сказал доктор Тимоти Харкинс из корпорации Life Technologies, который возглавлял составление генома. Чтобы максимально снизить внешние загрязнения, учёные брали образцы ДНК из внутренней части бедренной кости с помощью длинной иглы

As it was, the researchers obtained only about 20 nanograms of genomic DNA for sequencing, which is hundreds of times less than the amount usually used for whole-genome sequencing of modern-day samples. From this, the scientists were able to identify about 2 million unique sequence variants for population studies. One small variation on the Y chromosome pointed researchers to Otzi’s island heritage.

Удалось получить всего 20 наногаммов ДНК, что в сотни раз меньше, чем обычно используется для составления полного генома в современных условиях. Из этой ДНК учёным удалось опознать около 2млн. уникальных последовательностей генов для определения популяционной принадлежности мумии. Одно небольшое изменение Y-хромосомы у Отци и указало учёным на его островное происхождение

The finding suggests two scenarios: either the mummy’s ancestors were once more prevalent in mainland Europe than they are now (and some unknown selection process caused them to die off everywhere but the island strongholds), or they actively immigrated to the mainland from the island. Because there is little archeological evidence of the large, rapid population change required in the first possibility, the Stanford researchers favor the second.

Из этого исследования можно представить себе два сценария событий : либо предки мумии когда-то были  распространены в континентальной Европе более широко, чем сейчас (и позже вымерли всюду, кроме несколькиз островов), либо они активно иммигрировали на материк с островов. Поскольку отсутствуют археологические данные о крупном и быстром изменении состава населения, необходимом в первом случае, учёные из Стэнфорда склоняются ко второму варианту

“It’s thought that Sardinia was first peopled about 11,000 years ago by sedentary hunter-gatherers,” said Underhill. “Some samples of volcanic glass, or obsidian, found in mainland Italy and southern France have been shown to come from Mount Arci in Sardinia. This implies that there were episodes of trading between the island and mainland.” If so, the mummy’s ancestors could have arrived in Europe as traders.

Считается, что первые люди заселили Сардинию примерно 11тыс. лет назад. Это были оседлые охотники и собиратели", - говорит Андерхилл. "Доказано, что некоторые образцы вулканического стекла, или обсидана, найденные в материковой Италии и южной Франции, происходят с горы Арци в Сардинии. А значит, хотя бы эпозодически существовал обмен (торговля) между этим островом и материком". А если так, предки нашей мумии могли прибыть в Европу как торговцы

Underhill and Bustamante are currently participating in the 1,000 Genomes Project — an international collaboration to catalog human genetic diversity. As the scientists identify increasing numbers of population-specific variants, it may become easier to track human migration and even answer questions about Otzi and other ancient specimens. “We’re sequencing both modern and ancient genomes,” said Bustamante, adding that technological advances have made it possible to perform analyses that would have been prohibitively expensive and time-consuming when the mummy was found some 20 years ago. “Finding these types of well-preserved specimens is by far the most labor-intensive part of the process now.”

Андерхилл и Бустаманте сейчас участвуют в проекте "1000 геномов" - международдный проект по составлению генетичекого атласа (каталога) человека. По мере того, как генетики определяют всё больше мутаций генов, указывающих на происхождение того или иного человека, становится всё легче проследить миграции людей и даже ответить на вопросы об Отци и других древних останках человека.  "Мы составляем геномы и современных , и древних людей", - говорит Бустаманте и добавляет, что научно-технический прогресс позволил проводить такой анализ, который ещё лет 20 назад ( когда нашли эту мумию) был слишком дорог и длителен. "Теперь главная задача - найти как можно больше таких хорошо сохранившихся останков"

In addition to indicating Otzi’s ancestry, the analysis also suggested that the man suffered from a modern malady: Lyme disease. Traces of the DNA of the bacteria that causes Lyme disease were found in the mummy’s bone marrow. It’s the earliest documented case of Lyme disease in humans.

Анализ не только указал на происхождение Отци, но и показал, что Отци мог страдать современной болезнью : так называемой болезнью Лайма. В костном мозге мумии были найдены следы бактерий, вызывающих болезнь Лайма. Это самый ранний зарегестрированный случай болезни Лайма у людей

“These discoveries put a lot of what we see today medically in a broader context,” said Bustamante. “For example, this man, who died when he was about 45 years old, was likely very fit. He got lots of exercise and ate a true paleo diet. And yet he had begun to develop heart disease. This shows that the selective forces we’re familiar with today just weren’t in the picture then. These types of disease were probably common, but they didn’t kill people. People died instead of an arrow in the back or in hunting accidents. There is still so much more to learn.”

"Такие открытия расширяют наши медицинсткие познания", - говорит Бустаманте. "Например, этот человек, погибший в возрасте около 45 лет, был в очень хорошей физической форме. Он много физически упражнялся и питался настоящей древней пищей. И всё же у него начало развиваться сердечное заболевание. Это показывает, что тогда не действовали силы (естественного) отбора, знакомые нам сегодня. Вероятно, заболевания сердца были и тогда распространены, но не они убивали людей. Люди гибли от стрелы в спину или от несчастного случая на охоте. Нам предстоят ещё очень многие открытия"

The research was supported by the National Geographic Society, Südtiroler Sparkasse, Foundation HOMFOR, the D.F.G., the Minigraduierten-Kolleg Tübingen, the DAAD/GERLS, the National Institutes of Health, and the National Science Foundation.

Исследование проведено с помощью Национального географического общества и других организаций.


 
 
 

Комментарии 

 
-1 #2 NinaS 06.08.2014 10:52
Я правильно поняла, приведенный портрет человека соответствует найденным останкам?
Цитировать
 
 
0 #1 alex 18.04.2012 15:33
Класс!
Цитировать
 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Поделиться: