Фразеологический словарь

Get lost!

Слушать:

Rob:

Hello and welcome to the English We Speak. I'm Rob.

Привет и добро пожаловать на "Разговорный английский язык". Я Роб.

Helen:

And hello, I'm Helen. And today we've decided to come outside for a walk in the beautiful English countryside.

Привет, а я Хелен. И сегодня мы решили выйти на прогулку на прекрасную английскую природу.

Rob:

Mmmm, smell the wonderful fresh air. Isn't it great to be outdoors?

Ммммм... вдохни (понюхай) чудесный свежий воздух. Правда, здорово на природе?

Helen:

Oh, well it was… but not now it's raining. Come on Rob, I think we should head back.

Да, было здорово, на теперь пошёл дождь. Давай-ка, Роб, вернёмся домой.

Rob:

Hold on Helen. Not that way! According to the map, it's this way…

Подожди, Хелен. Не сюда! Карта показывает, что идти надо так (туда)...

Helen:

Rob, you're always wrong. Just follow me but hurry up; we're getting wet.

Роб, ты, как всегда, неправ. Иди за мной, да поскорее; мы начинаем промокать.

Rob:

Oh, get lost!

Отстань (дословно "исчезни")!

Helen:

Get lost? We are lost!

Отстать? Мы потерялись (lost = потерялись)!

Rob:

No Helen – get lost – I mean go away, leave me alone. Don't tell me the way to go.

Нет, Хелен - отстань (get lost) - значит уйди, оставь меня покое. Не указывай мне, куда идти.

Helen:

That's not a very nice thing to say.

Но так говорить не слишком любезно (с твоей стороны).

Rob:

Well, it's what you can say to someone if they're really annoying you. So go away, get lost!

Так мы говорим тому, кто нам надоедает. Потому и говорим "уходи, исчезни"!

Helen:

OK, if you say so. I'm off. See you back at the car!

Хорошо, раз ты так, я ухожу. Встретимся в машине!

Rob:

I'll get there first! OK, here are some other examples of using 'get lost':

Я первый добегу (до машины)! А вот ещё несколько примеров использования выражения "get lost":

  • I'm tired of hearing about how you know everything. Just get lost!
  • Я устал слушать о том, что ты всё знаешь. Отвали!
  • Get lost! I'm having a break so don't disturb me.
  • Отстань! У меня перерыв (на отдых), так что не тревожь меня.
  • You say you climbed Mount Everest on your own?! Get lost, I don't believe you.
  • Ты говоришь, что один взобрался на гору Эверест?! Да хватит тебе (врать)! Я не верю.

Rob:

Mmm, saying get lost is quite impolite so you need to be careful how you say it and who you say it to. Maybe I was a bit rude to Helen. Helen, Helen, come back… I didn't mean to be so rude.

Мммм... говорить "get lost" не очень вежливо, так что надо внимательно следить, кому и как это говоришь. Возможно, я немного обидел Хелен. Хелен, Хелен вернись... я не хотел тебя обидеть.

Helen:

…well you weren't being very nice. Anyway, I was going to come back and find you.

...да, ты говорил грубовато. Ну да ладно. Я и сама хотела вернуться и найти тебя.

Rob:

And why was that Helen?

А зачем хотела найти, Хелен?

Helen:

Because I got lost. I needed the map!

Потому что заблудилась. Мне нужна была карта!

Rob:

Ha. Well, here it is. Come on follow me.

Ха. Вот и карта. Иди за мой.

Helen:

OK Rob. See you next time.

Хорошо, Роб. До встречи.

Both:

Bye.

Пока.

Rob:

Right, it's definitely this way.

Ну точно идти надо сюда.

Helen:

Are you sure?

Ты точно знаешь?

Rob:

Yes, that's what the map says.

Да, карта так показывает.

Helen:

Rob you've got the map upside down!

Роб, но ты держишь карту вверх ногами!

  • Примечание

Какие ещё английские слова можно использовать, чтобы сказать: "Отстань!"? Можно воскликнуть: "Naff off!". Говорят, что именно эти слова употребила принцесса Анна, чтобы отвязаться от папарацци. Выражение "naff off" звучит менее грубо, чем "get lost".

 
Поделиться:
© 2024 audiorazgovornik.ru