nail-biter - перевод идиомы:

то, что вызывает нервное напряжение, заставляет нервничать и волноваться

Welcome to English in a Minute!

Добро пожаловать на "Английский за минуту"!

Biting your nails is a bad habit.

Грызть ногти - плохая привычка.

But can you figure out what this expression means?

Но можете ли вы логадаться, что означает это выражение?

Nail Biter

Jonathan:

I am so excited to watch the soccer game tonight!

Мне ужасно хочется посмотреть футбольный матч сегодня вечером!

Anna:

I know! Both teams are really good.

Я знаю! Обе команды очень сильные.

Jonathan:

I think it will be a real nail-biter! It's probably going to come down to the final minutes.

Я думаю, эта игра заставит нас понервничать! Вероятно, все решится только на последних минутах игры.

A nail-biter is something that causes stress or makes you feel nervous.

Nail-biter - это то, что вызывает стресс или заставляет вас нервничать.

Many people who are nervous do actually bite their nails, which is where this expression comes from.

Многие люди, когда нервничают, начинают действительно грызть свои ногти - отсюда и пошло это выражение.

In our example, Jonathan guessed that the soccer game would be a nail-biter, and that no one would know who would win until the final moments of the game.

В нашем примере Джонатан предположил, что футбольная игра будет очень нервной, и что никто не узнает, кто победит, до последних минут матча.

And that's English in a Minute!

И это "Английский за минуту"!

 
 
Поделиться: