Эндрю Ли и его книга "Революция Википедии" : интервью / Andrew Lee and his book "The Wikipedia Revolution" : interview

Включение звука    :  кликнуть на "треугольник"

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.



The German-language Wikipedia is the second-largest edition of the online encyclopedia after English. Wikipedia is currently available in more than 285 languages.

The German-language Wikipedia is the second-largest edition of the online encyclopedia after English. Wikipedia is currently available in more than 285 languages.

Немецкоязычная Википедия- вторая по величине после англоязычной. А всего Википедия доступна на 285 языках

July 19, 2012 - ROBERT SIEGEL, HOST:

There is no shortage of the information you can read on Wikipedia. In fact, according to Wikipedia, users can view about 4 million articles, and that's just in English.

 Читатели Википедии не испытывают недостатка в информации. Согласно самой Википедии, пользватели могут прочесть 4млн. статей - и это только на английсокм языке

But the website is having a hard time finding the right people to maintain it. They are, in a way, the police of Wikipedia; guardians against the spurious entry.

Но  сайту Википедии не хватает квалифицированных редакторов. Это как бы полицейские Википедии : они следят, чтобы в неё не попадала ложная информация

Officially, they are called administrators. Last week at the Wikimania Conference in Washington, it came out that those who are qualified for the position are few and far between. And Wikipedia is now trying to find more of them.

Официально их называют администраторами. На прошлой неделе в Вашингтоне состоялась конференция Википедии. Оказалось, что квалифицированных редакторов мало. И сейчас Википедия пытается их найти

I'm now joined by Andrew Lee, himself a Wikipedia administrator, and author of the book "The Wikipedia Revolution." Welcome to the program.

Со мной в студии Энрю Ли. Он сам администратор Википедии и автор книги "Революция Википедии". Добро пожаловать

ANDREW LEE: Good to be with you.

Очень рад

SIEGEL: You're one of them. So tell us, who are these administrators?

Итак, вы один из редакторов. Расскажите, чем они занимаются?

LEE: Well, administrators started out, in the history of Wikipedia, as being very modest folks.

Ну, начинали администраторы в истории Википедии очень скромно

And it's something that was joked about in the early days, of being somewhat like a janitor of Wikipedia.

На первых порах ходила шутка, что они как бы привратники Википедии

So ordinary users on Wikipedia get to read and write articles. But administrators had the authority - or actually, the power to delete articles, to lock down articles if there was too much traffic.

А простые читатели Википедии сами читают и пишут статьи. Но  администраторы имели полномочия выбрасывать статьи из Википедии, закрывать к ним доступ при перегрузках траффика

But over the years, that has morphed to the point where - as you said in your intro, that it's become more like a police.

Но с годами всё это превратилось - как вы сказали в своих вводных словах - в своеобразную полицию

And maybe not out of design but just out of habit and culture, it has grown to that kind of role.

И неумышленно, просто по привычке к культуре администраторы приобрели такую роль

SIEGEL: I'm surprised by this role. I've spoken a couple of times with Wikipedia founder Jimmy Wales, and he's always made it sound like a very, very nonhierarchical system; anyone can edit anything on the website.

Меня эта роль удивляет. Я пару раз говорил с основателем Википедии Джимми Уэйлсом, и он всегда говорил, что у вас совсем неиерархичная система, каждый может редактировать на сайте всё, что захочет

And in cases where facts are rapidly changing - if it's about something that's in the news - that access could be limited to experienced editors, which he defined for me as people who've done it for four days. You're describing a more qualified core of editors than that.

А в случаях, когда факты быстро меняются, - например, в новостях - доступ к исправлению материалов получают только опытные редактора, которыми Уэльс называл людей с 4-дневным опытом работы. А вы говорите о более опытных редакторах, чем эти

LEE: Well, the original conception was that an administrator should not have any more authority than anyone else; they just simply had the keys to the closet, so to speak.

Ну, поначалу у нас была концепция, что администратор должен иметь власти не больше других, просто у него в руках "ключи от кладовки", так сказать

But I think that's changed over the years. As Wikipedia has become more prominent, and more popular around the world, the users have felt that they needed to start to have kind of a more privileged class to lock down articles, and to maintain quality.

Но мне кажется, что с годами это поменялось. С ростом популярности Википедии по всему миру у пользователей росло  чувство, что нужно усилить контроль за содержанием статей, чтобы поддерживать их качество

And unfortunately, there is no other strata except for administrators. So I believe that that role has been elevated to the higher functions that it has now.

К сожалению, уровень администраторов - едиственный управленческий уровень Википедии. Им и достались эти функции контроля

SIEGEL: Well, what do you have to do to become an administrator?

Ну, а что нужно сделать, чтобы стать администратором ?

LEE: Well, it used to be fairly simple. You just had to prove that you could reliably edit, and you weren't doing anything wrong.

Раньше все было довольно просто. Нужно было просто доказать на деле, что вы надёжный редактор и всё делаете правильно

These days, it unfortunately has become somewhat of a hazing ritual. And you have to answer some very complex questions, to prove you understand copyright; whether you believe in the notability of certain topics or articles.

Но в наши дни всё приобрело черты запутанного ритуала. Надо ответить на сложные вопросы, проявить знания законодательства об авторских правах, представления о приоритетности некоторых тем и статей

And it's pretty extensive, to the point where there are not as many folks applying for adminship(ph) as in the past.

Требования довольно обширные, и сейчас меньше людей стали подавать завления, чтобы стать администратором

And whereas you used to have maybe 30 people to 50 people per month become promoted to administration status, right now there is only about one or two per month.

Раньше у нас 30-50 человек в месяц получали статус администратора, а сейчас  - только 1-2 в месяц

SIEGEL: Because it's just not that new anymore, or not that cool anymore? Why? What do you think it is?

Может популярность упала, дело стало не новым ? В чём причина, по вашему мнению?

LEE: Well, that's an interesting question. At Wikimania's conference, we found that with looking at other Wiki sites, there was a significant drop in 2007 not just in Wikipedia, but other Wiki websites out there.

Интересный вопрос. На конференции Википедии мы отметили, что в 2007 году произошло знаичтельное сокращение посещаемости Википедии и других  Wiki-сайтов

And the theory these days, that people are looking into, is whether the arrival of Facebook and Twitter and other social media properties actually, you know, got the attention of users in much greater numbers than we thought. And maybe there was a drop all around, in the blogging and Wiki world.

Сейчас мы проверяем теорию о том, что появление Фейсбука , Твиттера и других социальных сетей отвлекло от нас внимание большего числа людей, чем нам казалось

SIEGEL: Well, Andrew Lee, thank you very much for talking with us.

Что ж, Эндрю Ли, большое спасибо за беседу

LEE: My pleasure.

Был рад

SIEGEL: That's Andrew Lee, author of the book "The Wikipedia Revolution," and himself an administrator of Wikipedia.

Это был Эндрю Ли, автор книги "Революция Википедии" и сам администратор Википедии.

 

 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Поделиться: