Пещерные рисунки в Испании могут принадлежать неандертальцам / Famous Cave Paintings Might Not Be From Humans

Включение звука   : кликнуть на "треугольник"

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.


The Panel of Hands in the Cave of El Castillo in Spain. New dating methods suggest the paintings could have been drawn by Neanderthals, not humans, as previously thought.
The Panel of Hands in the Cave of El Castillo in Spain. New dating methods suggest the paintings could have been drawn by Neanderthals, not humans, as previously thought.  "Панель ладоней" из пещеры El Castillo в Испании. Новые методы датировки показывают, что эти рисунки могли быть созданы неадертальцами, а не людьми современного типа, как думали раньше

June 15, 2012 - DAVID GREENE, HOST:

On this Friday, it's MORNING EDITION from NPR News. I'm David Greene.

Это "Утренний выпуск" пятницы на НПР Ньюс. Я Дэвид Грин

RENEE MONTAGNE, HOST:

And I'm Renee Montagne.

А я Рени Монтень

The famous paintings on the walls of caves in Europe mark the beginning of figurative art and a great leap forward for human culture.

Знаменитые рисунки на стенах пещер в Европе знаменуют начало реалистического изобразительного искусства искусства и большой скачок вперёд для культуры человека

Now a different method of determining the age of some of these cave paintings questions is raising questions about their provenance. It's not that they're fakes, just that it might not have been modern humans who made them.

И вот новый метод определения возраста некоторых из этих пещерных рисунков вызывает вопрос о том, кто их создал. И дело не в том, что это подделки, и просто их могли сделать не люди современного типа

NPR's Christopher Joyce has this story.

Рассказывает наш корреспондент Кристофер Джойс

CHRISTOPHER JOYCE, BYLINE: The first European cave paintings are thought to have been made over 30,000 years ago.

Считается, что первые риснки на стенах пещер появились в Европе более 30тыс. лет назад

They depict animals and hunters. Some of the eeriest are stencils of human hands, apparently made by blowing a spray of pigment over a hand held up to a wall.

Они изображают животных и охотников. Суеверный страх вызывают отпечатки человеческих ладоней. Видимо, их создали, разбрызгивая краску, как спрей, над рукой, прижатой к стене

ANTHONY KUHN, BYLINE: But now scientists are suggesting those aren't human hands. At least in some caves in Spain.

Но теперь учёные приходят к мысли, что эти ладони принадлежат не человеку современного типа. По крайней мере, в некоторых пещерах Испании

Alistair Pike is an archaeologist at the University of Bristol in England who used a novel technique to get new dates for some of those paintings.

Элистер Пайк - археолог из университета Бристоля в Англии, который использовал новый метод для определения возраста некоторых таких рисунков

He says they're older than people thought and may just predate the arrival of humans in Europe.

По его словам, этот возраст больше, чем мы думали раньше - возможно, они созданы ещё до прибытия людей современног типа в Европу

ALISTAIR PIKE: What we are saying is that we must entertain the possibility that these paintings were made by Neanderthals.

Мы говорим, что не исключена возможность, что эти рисунки сделаны неандертальцами

JOYCE: Our closest relatives ever, but not our species. Pike says some of these paintings are at least 40,800 years old.

Это наши самые близкме родственники, но всё же это другой вид. По словам Пайка, некоторым из этих рисунков не менее 40,8тыс.лет

At that time, Neanderthals pretty much owned Europe. Modern humans had just arrived from Africa.

В то время Европа практически принадлежала неандертальцам. А люди современного типа только что появились здесь из Африки

Pike concedes that maybe humans got there with palette and pigment in hand ready to paint the town. But the paintings could be even older than that.

Пайк допускает, что люди могли явиться с мольбертом и краской, готовые расписать весь город. Но возраст рисунков может быть древнее их прибытия

Pike's technique dates the age of the calcium carbonate that naturally forms in layers on top of the paintings.

Метод Пайка основан на определениии возраста карбоната кальция, который ествественным путём образуется поверх рисунков

It's kind of like nature's shellac. Obviously the paintings had to be made before the first layer formed. Archaeologist Joao Zilhao from the University of Barcelona is part of the scientific team. He says his gut tells him it's Neanderthal art.

Это как бы природный лак. Очевидно, что рисунки должны были быть сделаны до появления его первого  слоя. Археолог Джао Зилхао из университета Барселоны тоже входит в эту группу учёных. Он говорит, что интуиция подсказывает ему, что это неандертальское искусство

JOAO ZILHAO: We can't be 100 percent certain that they did it. I think there is a strong probability. My point is the evidence for symbolic behavior among the Neanderthals already exists.

Мы не можем быть на 100% уверены, что нарисовали всё это  неандертальцы. Но думаю, что вероятность велика. Думаю, в наших руках находится свидетельство существования у неандертальецев символических представлений (поведения)

JOYCE: Neanderthals did perform ritual burials. Pike notes that they also made ornaments like decorative beads.

Неандертальцы совершали ритуальные погребения. Пайк отмечает, что они также делали украшения, например бусы

PIKE: Why should it be surprising that Neanderthals produced art?

Что же тогда удивляться, что неандертальцы создавали произведения искусства?

JOYCE: Well, it does surprise archaeologists like Pat Shipman, who's spent a lifetime studying symbolic behavior. She wonders why Neanderthals waited till about the time humans arrived to get the itch to paint.

Но это удивляет таких археологов, как Пэт Шипман, который всю жизнь изучал символическое поведение. Ему непонятно, почему неандертальцы не проявляли тяги к рисованию до времени появления (в Европе) людей современного типа

PAT SHIPMAN: OK. Neanderthals had been there for 300,000 years and they're not doing this. If they are not doing it before, why would they suddenly start doing it at that point?

ОК. Неандертальцы жили здесь 300тыс. лет и вдруг начали рисовать. Если раньше они этого не делали, почему же вдруг начали делать?

JOYCE: Shipman notes long before humans made the trek from Africa to Europe, they had been making all sorts of symbolic artifacts - ocher hash marks on stone or symmetrical marks on ostrich eggs, that sort of thing.

Шипман отмечает, что современные люди на всём своём пути из Африки в Европу оставили символические произведения - следы охры при ударе по камню или симметричекие знаки на страусиных яйцах и т.п.

SHIPMAN: I find it easiest to assume that people who are already doing that moved into more figurative representations than thinking that an entirely other species of people suddenly came up with making figurative art.

Думаю, легче всего признать, что люди, которые раньше уже делали предметы примитивного искусства, стали создавать более реалистические изображения. Вместо того, чтобы считать, что совершенно другой вид людей вдруг начал создавать реалистические рисунки

JOYCE: The research appears in the journal Science. Pike says he needs to find paintings a few thousand years older than he has so far to convince the skeptics.

Исследование публикуется в журнале "Наука". Пайк говорит, что ему нужно найти рисунки ещё на несколько тысяч лет старше, чтобы убедить скептиков

Christopher Joyce, NPR News.

Этобыл Кристофер Джойс, НПР Ньюс.


 
 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Поделиться: