Программа Dr. Fill  обыгрывает людей в разгадывании кроссвордов / Paging Dr. Fill: Computer Takes On Crossword Experts

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

 

March 12, 2012 - MELISSA BLOCK, HOST:

Now, to the kind of technology that may be able to beat us at our own game. Or in this case, a crossword puzzle.

А сейчас поговрим о технологиях, которые могут обыграть нас в нашей же любимой игре. Речь идёт об отгадывании кроссвордов

And here's your clue from New York Times Crossword Puzzle Editor Will Shortz.

Рассказывает редактор по кроссвордам газеты "Нью-Йорк Таймс" Уилл Шорц

WILL SHORTZ: The world's best crossword solving program.

Какая самая лучшая в мире программа для отгадывания кроссвордов ?

BLOCK: The answer: Dr. Fill. That's F-I-L-L, not to be confused with the talk show host of a similar name.

Ответ : Dr. Fill. Пишется F-I-L-L, не путать с именем ведущего популярного ток-шоу

(SOUNDBITE OF TALK SHOW, "DR. PHIL")

DR. PHIL MCGRAW: Let's do it. I want you to get excited about your life...

(отрывок из ток-шоу) Приступим. Я хочу возродить у вас интерес к (вашей) жизни...

BLOCK: No, this Dr. Fill solves less complicated problems with solutions that just go down and across.

Нет (в отличие от ток-шоу), программа Dr. Fill находит простые и запоминающиеся решения для менее сложных жизненных проблем

It's a computer program and it will be an unofficial competitor at the 35th Annual American Crossword Puzzle Tournament later this week.

Это компьютерная программа будет неофициально участвовать на этой неделе в 35-ом ежегодном Американском турнире по разгадыванию кроссвордов

AUDIE CORNISH, HOST:

Matt Ginsberg is CEO of On Time Systems, a software company that specializes in optimization algorithms, and the creator of Dr. Fill. He also constructs crossword puzzles for The New York Times, though he admits...

Мэтт Джинсберг - генеральный директор компании On Time Systems, создающей программное обеспечение с оптимальными алгоритмами (решения задач). Он создатель программы Dr. Fill. Также он составляет кроссворды для газеты "Нью-Йорк Таймс", хотя признаётся, что...

MATT GINSBERG: I'm a terrible solver. And I figured this would be a way for me to become a better solver sort of through a proxy.

Сам я ужасно разгадываю кроссворды. И подумал, что такая программа сможет стать для меня помощником и заместителем

BLOCK: The way Dr. Fill solves crossword puzzles isn't unlike the way its human counterparts do. It looks at all the clues, tries to understand them and then fills in words trying not to make mistakes.

Метод решения кроссвордов у программы Dr. Fill почти такой же, как и у людей. Она просматривает все "ключи" (известные буквы слова), пытается их осмыслить и дать правильный вариант всего слова

GINSBERG: But its understanding of the constraints that come from the crossing words is much stronger, and it's doing much more sophisticated numerical analyses.

Но у неё гораздо сильнее понимание ограничений на варианты отгадки из-за пересечения слов. Её анализ вариантов намного сложнее, чем у человека

SHORTZ: Solving crosswords involves so much knowledge, so much stuff that's not in books, that's not in any database - that it is amazing to think that a computer could solve a crossword.

Отгадывание кроссвордов требует больших знаний, которых не найдёшь в книгах или базах данных. Поэтому сама мысль, что компьютер может отгадывать кроссворды, кажется удвительной

BLOCK: That again is Will Shortz who directs the crossword puzzle tournament. He's also NPR's puzzle-master on WEEKEND EDITION SUNDAY.

Это опять говорит Уилл Шорц, руководитель турнира по разгадыванию кроссвордов. И на нашем радио он тоже ведёт раздел кроссвордов

Shortz says he looks forward to seeing Dr. Fill live up to its name. But the good doctor is not without its flaws.

Шорц говорит, что с нетерпением ждёт времени, когда программа Dr. Fill (=доктор Заполнитель) полностью оправдает своё название. Но даже у хорошего доктора есть свои недостатки

Again, here's Matt Ginsberg.

Опять (говорит) Мэтт Джинсберг

GINSBERG: Somebody may have a puzzle that's about rabbits. And they'll have Bunny and Clyde, which is a clue in some bizarre way.

Например, вы отгадываете кроссворд про кроликов. И у вас есть странный "ключ" Bunny and Clyde (дословно: кролик и Клайд)

And Dr. Fill knows about Bonnie and Clyde but it has no idea about Bunny and Clyde. That's not a phrase that's in any of its dictionaries.

Программа Dr. Fill знает про знаменитых героев Бонни и Клайда, но совсем не знает про Банни (=кролика) и Клайда. Такого выражения нет ни в одном словаре

And somehow it has to realize, oh, Bonnie and Clyde is wrong, Bunny and Clyde is right.

И ей надо как-то догадаться, что ответ "Бонни и Клайд" не подходит, а подходит "Кролик и Клайд"

CORNISH: Dr. Fill might bring to mind a certain computer system that bested two "Jeopardy" champs, Brad Rutter and Ken Jennings, last year - IBM's Watson.

Dr. Fill напоминает одну компьютерную программу Watson (от фирмы IBM), которая в прошлом году победила двух людей-чемпионов по игре "Риск" - Брэда Раттера и Кена Дженнингса

(SOUNDBITE OF GAME SHOW, "JEOPARDY")

ALEC TREBEK: Go again.

Выбирайте (раздел)

WATSON: Beatles People, for 200.

"Люди Битлс за 200"

TREBEK: And any time you feel the pain, hey, this guy, refrain. Don't carry the world upon your shoulders. Watson.

И каждый раз, когда чувствуешь боль, сдерживайся....Не носи мир на своих плечах. Отвечает программа Уотсон

WATSON: Who is Jude?

Кто такойДжуд?

TREBEK: Yes.

Да

BLOCK: Just before Ken Jennings lost to Watson, he joked that he, for one, welcomes what he called our new computer overlords. But fellow humans take heart, there's always the off switch.

Перед самым проигрышем программе Watson Кен Дженнингс пошутил, что лично он рад появлению новых компьютеров, обыгрывающих людей . Но людям не стоит отчаиваться : ведь выключатель остаётся в их руках

(SOUNDBITE OF SONG, "HEY JUDE")

THE BEATLES: (Singing) And any time you feel the pain, hey Jude, refrain. Don't carry the world upon your shoulders. For well you know that it's a fool who plays it cool by making this world a little colder. Na na na, na na, na na na na.

И каждый раз, когда чувствуешь боль, эй Джуд, сдерживайся. Не носи мир на своих плечах. Ты же отлично знаешь, что только дурак не горячится, отбирая при этом тепло от холодного мира.. На-на-на.....

 


 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Поделиться: