Опровержение мифа : болезни дёсен не влияют на здоровье сердца / Mouth X-Rays and the Brain; Infected Gums Do Not Cause Heart Attacks

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

This is the VOA Special English Health Report.

На "Голосе Америки" программа о здоровье

A new study suggests that dental X-rays may increase the risk of the most common kind of brain tumor. However, experts say the risk of these mostly non-cancerous growths is still very small.

Новое исследование, кажется, показывает, что рентген зубов может увеличивать риск самого распространённого вида опухолей мозга. Однако эксперты говорят, что риск этих, как правило, доброкачественных опухолей, всё же очень мал

The study involved about fourteen hundred patients with brain tumors called meningiomas. They were compared with a control group without brain tumors.

В исследовании участвовали около 1400 пациентов с опухолью мозга, которая называется менингиома. Их сравнили с контрольной группой, в которой опухоли мозга отсутствовали

 Dr. Elizabeth Claus of Yale University in Connecticut led the study. She says there was a clear relationship between dental X-rays and the brain tumors.

Возглавляла исследование доктор Элизабет Клаус из Йельского университета в Коннектикуте. Она говорит, что между рентгеном зубов и опухолями мозга есть явная связь

ELIZABETH CLAUS: "We found that the individuals that were diagnosed with meningioma were essentially about twice as likely to report having a specific type of X-ray, which is very common, a bitewing."

"Мы обнаружили, что  пациенты с диагнозом менингиома примерно в два раза чаще сообщали, что делали очень распространённый вид рентгена зубов : с межзубными удерживающими фиксаторами"

The link was greater with a different kind of imaging, called a panoramic X-ray. There was up to five times the risk, depending on age or how often the X-rays were taken.

Эта связь ещё сильнее проявляется при другом виде рентгена : так называемом панорамном рентгене зубов. Риск возрастал до пяти раз, в зависимости от возраста пациента и частоты сеансов рентгеноскопии

Dr. Claus points out that in this study, the people were generally in their fifties or older. They were asked to remember X-rays they might have had many years earlier.

Доктор Клаус отмечает, что в исследовании в основном участвовали пациенты в возрасте 50 лет  старше. Их просили вспомнить про сеансы рентгена, которые они проходили много лет назад

ELIZABETH CLAUS: "There is always some difficulty in people remembering past exposures. And so patients could under- or over-report their dental X-rays. And so you always have to keep that in mind."

"Людям всегда трудно вспомнить столь давние сеансы. Так что пациенты могли и преуменьшить, и преувеличить их количество. Это тоже необходимо всегда учитывать"

Dr. Claus says she does not want to scare people away from dental visits.

Доктор Клаус говорит, что не собирается пугать людей против походов к зубным врачам

ELIZABETH CLAUS: "The big take-home message is, keep going to the dentist. But have a conversation with your dentist about whether you might be able to reduce the number of X-rays that you receive."

"Основной вывод должен быть таким : к зубному врачу ходить надо. Но поговорите с ним, чтобы по возможности снизить количество рентгенов, которые в делаете"

Her research paper appears in the American Cancer Society's journal, Cancer.

Исследование доктора Клаус опубликовано в журнале Американского онкологического общества

During dental procedures, and even when people brush their teeth, mouth bacteria often enter the blood system.

При лечении зубов и даже при простой их чистке щёткой изо рта в кровеносную систему часто проникают бактерии

A popular belief is that gum disease can lead to heart attacks. But last week, Circulation, a journal of the American Heart Association, published a statement saying there is no scientific proof.

Распространено мнение, что заболевание зубных дёсен может привести в сердечным приступам. Но на прошлой неделе журнал Американского общества кардиологов Circulation опубликовал заявление, что для такого мнения нет научных оснований

The statement says gum disease has not been proven to cause heart disease or stroke.

В заявлении говорится, что нет доказательств того, что заболевания дёсен вызывают сердечные заболевания или инсульт

And, it says, treating gum disease has not been proven to prevent them.

И нет доказательств того, что лечение дёсен помогает избежать этих заболеваний

There is also not enough evidence to know whether brushing and flossing regularly can prevent heart disease.

Нет и остаточных доказательств того, что регулярная чистка зубов (в т.ч. дентальной нитью) помогает избежать сердечных заболеваний

A committee of heart doctors, dentists and infectious disease specialists considered five hundred journal articles and studies.

Комитет кардиологов, стоматологов и инфекционистов изучил 500 журнальных статей и исследований

They say there is not enough evidence at this time to confirm a cause-and-effect relationship between gum disease and heart disease.

И пришёл к выводу, что нет достаточных свидетельств, подтверждающих причинно-следственную связяь между заболеваниями дёсен и зубов

Both diseases are often found in the same patient. But the experts say this is possibly because of risk factors common to both diseases.

Часто у пациента бывают оба заболевания. Но эксперты считают причиной наличие у него факторов риска, общих для обоих заболеваний

People who do not pay attention to risk factors like smoking, diabetes or high blood pressure may not pay close attention to their oral health either.

Люди, которые не обращают внимания на такие факторы риска, как курение, диабет и высокое кровяное давление, могут столь же мало обращать внимание на болезни своих зубов

And that's the VOA Special English Health Report. I'm Jim Tedder.

Это была программа "Голоса Америки" о здоровье. Я Джим Теддер

 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Поделиться: