Наследство в интернете. Кому оно пойдёт? / Who Has The Right To Our Facebook Accounts Once We Die?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

   At least two states are considering laws to require social networking sites to grant loved ones access to the accounts of family members who have died.

April 3, 2012 - DAVID GREENE, HOST:

Most people have at least thought about what they'll do with their belongings after they die.

Большинство людей задумывались, как распорядиться своим имуществом на случай смерти

Many have a formal plan for their estate, everything from the house to bank accounts to photographs and even that shoebox under your bed.

У многих оформлено официальное завещание на имущество начиная с дома и банковского счёта до фотографий и даже коробки из-под обуви под кроватью

But what about a person's digital estate? That's all the stuff you have online.

Но что насчёт ваших аккаунтов в интернете? Это ваше онлайн-имущество

Well, in 2010, Oklahoma became the first state to pass legislation on that very issue. Ryan Kiesel is a former Oklahoma legislator who wrote that state's law. And he joins us. Good morning.

Так вот. В 2010 году в штате Оклахома впервые был принят закон именно по этому вопросу. Райан Кизел - бвывший член законодательного собрания Оклахомы и автор закона. Сегодня он с нами. Доброе утро

RYAN KIESEL: Thank you for having me.

Спасибо за приглашение

GREENE: So tell me exactly what we're talking about when we say a digital estate.

Итак, объясните нам, что понимается под "цифровым имуществом"

KIESEL: Well, I think that as we go about our lives these days, we live more and more online, whether we're paying bills through our bank online, whether we're posting photographs on Flickr, whether we're posting an update on Facebook or checking in on any other number of services and letting folks know what we're doing - we are leaving more and more of our lives online.

Ну, думаю, всем ясно, что наша жизнь сегодня всё больше переходит в интернет : с его помощью мы оплачиваем счета, рассылаем фото на сайт Flickr, ведём блоги в Фейсбуке, получаем справки об услугах и сообщаем всем о своих делах - наша жизнь всё больше отражается в интернете

Not on a hard drive, but even on hard drives and servers that we'll never see in person.

Не на жёстком диске, но (порой) даже и на жёстком, и даже на сервере - которые мы сами никогда не увидим

GREENE: Everything that we do, write on Facebook, you know, write on Twitter and tweets and photos that we put on Flickr, what happens to those things now when a user passes away?

Всё, что мы делаем : пишем в Фейсбук, Твиттер, шлём фото на Flickr - что произойдёт со всем этим после смерти пользователя-автора?

KIESEL: You know, I think that it differs from service to service. And that's one of the real issues here, one of the real troubles.

Знаете, думаю, это зависит от конкретной услуги, о которой идёт речь. Именно здесь главная проблема и трудность

I think on Facebook right now there is a process to have a page removed, there's a process where it's turned into a memorial site so that there's limited access for who can post and who can view what.

По-моему, на Фейсбуке уже сейчас есть механизм (процесс) для удаления страницы, для превращения её в мемориальный сайт с ограничением доступа для записей и просмотра

But the real issue is that folks really haven't been thinking about this. They could have a variety of different outcomes based upon the terms of service from that individual service provider.

Но главная проблема в том, что люди по-настоящему над этим не задумываются. И их могут ожидать самые разные варианты в зависимости от условий оказания услуг конкретными провайдерами

So, you know, what happens on Flickr may not be what happens to your account on Facebook and vice versa.

Так что  ваши фото на Flickr может ждать иная судьба, чем ваш аккаунт в Фейсбуке - и наоборот

GREENE: Well, give me the thumbnail on the law that you crafted when you were a state legislator. I mean, what sort of catch-all rule did it create?

Расскажите мне в самых общих чертах о законе, который вы создали, когда были законодаителем. Какое общее правило вы создали?

KIESEL: So in Oklahoma what we've done is we have automatically vested in the administrator of an estate the power to act on the behalf of the deceased individual and access these accounts.

В Оклахоме мы сделали так : мы автоматически передали администратору "интернет-имущества" полномочия действовать от имени умершего и (таким образом) иметь доступ к его аккаунтам

That's not something that they have to go to court for. They have that power, just as they have the power to pay debts, to distribute property according to a statute or according to a will.

Для этого администраторам не надо обращаться в суд (за разрешением). У них есть такие полномочия, равно как и полномочия оплачивать долги и распределять собственность согласно (писаному) закону или завещанию

One of their powers in Oklahoma now is to be able to access these online accounts.

Теперь в число их полномочий в Оклахоме входит и доступ к интернет-аккаунтам

GREENE: And that would be the executor of an estate. You deal with...

Это как бы управление имуществом. Мы имеем дело с...

KIESEL: Yeah, the executor or the administrator of an estate. Sure. Yeah.

Да, исполнение или администрирование - иными словами управление имуществом. Именно так. Да

GREENE: OK. You do the traditional things like pay off debts, but you also have full access to go online and get any of that material?

ОК. То есть можно делать обычные вещи : оплачивать счета (долги), а также иметь полный доступ к материалам в интернете?

KIESEL: Right. And there's some question. I haven't personally known of anyone that's tried to use this law in Oklahoma.

Правильно. Но здесь есть один вопрос. Лично я не знаю ни одного человека, который воспользовался бы этим законом в Оклахоме

And I think there's some question as to whether or not when you sign the terms of service agreement - that none of us read, but we all sign to have access to these services to begin with - whether those terms of services, if they conflict with this law, you know, which would win out. There's some question about that.

И думаю, здесь вопрос вот в чём. При подписании договора с провайдером (сервером) мы всё подписываем, не читая условия предоставления услуг, - и в случае конфликта (до сих пор) неясно, кто "победит" при расхождениях между нашим законом и условиями услуг. Вот в чём вопрос

The real takeaway is that we're trying to start a conversation so that when people are thinking about their will, when they're thinking about what they want to happen to their property when they pass away, that they begin to consider this mountain of property that they're leaving behind online.

Реальная польза закона в том, что мы пытаемся "завязать диалог", чтобы люди задумались над своим завещанием, над тем, что произойдёт с их имуществом после их смерти - ведь в интеренете они оставят целую гору имущества

GREENE: You said this is the beginning of what could be a very long conversation about how to handle this. Has this spread to other states?

Вы сказали, что, возможно, это лишь начало долгого "диалога" о решении этой проблемы

Do you have lawmakers who are calling and saying we want to do it in our state, give us some advice?

А вам звонят законодатели из других штатов, которые хотели бы ввести подобный закон у себя?

KIESEL: You know, I haven't visited with lawmakers in other states, but if we look at efforts in other states, I think it's pretty clear that Nebraska in particular what we're seeing is that the laws that they're introducing there are very similar to the laws that we passed here in Oklahoma.

Знаете, я сам не бывал у законодателей в других штатах, но если посмотреть на то, что делается в других штатах, то совершенно ясно, что Небраска (особенно) вводит законы, очень похожие на принятые у нас в Оклахоме

GREENE: Ryan Kiesel, thanks so much for talking to us about this.

Райан Кизел, большое спасибо за эту беседу

KIESEL: Hey, thank you so much for having me.

И вам спасибо за приглашение

GREENE: Ryan Kiesel is a former Oklahoma legislator and he joined us on the line from Norman, Oklahoma.

Райан Кизел - бывший чден законодательногособрания штата Оклахома - был на связи с нами из Нормана, Оклахома

 


 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Поделиться: