Книга моей жизни : "Солнце тоже встаёт" Эрнеста Хемингуэя / The book of my life : "The Sun Also Rises" by Ernest Hemingway"

Включение звука   : кликнуть на "треугольник"

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.



The Sun Also Rises
 

July 5, 2012 - ROBERT SIEGEL, HOST:

Now, it's time for our regular book series. We call it PG-13 because that's about when teenage readers start to explore the adult world, even if they know they're not quite ready.

А теперь время для нашей постоянной программы о книгах. Мы назвали её PG-13, потому что в 13 лет подросток начинает изучать мир взрослых, хотя и сознаёт, что ещё не совем готов для этого

When author Ben Mezrich was that age, he discovered Ernest Hemingway's "The Sun Also Rises." He has this essay explaining how a book he read as a teenager was still leading him on adventures years later.

Когла писателю Бену Мезричу было 13 лет, он открыл для себя роман Хемингуэя "Солнце тоже встаёт". В своём эссе он рассказывает, как эта книга, прочитанная в подростковом возрасте, до си пор остаётся для него полной приключений

BEN MEZRICH, BYLINE: Around the time I turned 12, I figured out exactly what I wanted to be when I grew up - an alcoholic.

Когда мне только что исполнилось 12 лет, я точно понял, кем хочу стать, когда вырасту : алкоголиком

I didn't actually know what it meant to be an alcoholic, but I knew one day, I would drink copious amounts and dash around the streets of Paris.

Вообще-то я не знал, чо значит быть алкоголиком, но знал, что в один прекрасный день начну много пить и и слоняться по улицам Праижа

Hopefully, I'd be in the company of bullfighters and bankrupts, impotent newspaper correspondents and exotically beautiful divorcees.

Я надеялся, что моими друзьями будут разные тореадоры и банкроты, неудачливые корреспонденты газет и разведённые женщины экзотической красоты

Basically, my childhood was turned upside down by a book that I discovered a little too early. "The Sun Also Rises" by Ernest Hemingway is a fantastic read, but it's not really right for a 12-year-old.

По сути, всё моё детство перевернула одна книга, которeю я gрочитал слишком рано. "Солнце тоже встаёт" Хемингуэя - это фантастически интересная книга, но 12-летнему парню читать её рановато

Here's what happened. From early on, I was obsessed with television, really bad TV, shows like "Three's Company" and "Charlie's Angels."

И вот как это произошло. С раннего детства я очень любил смотреть по телевизору всякие низкопробные телешоу типа "Трое - уже компания" и "Ангелы Чарли"

My parents set a rule in the house that I had to read two books a week before I could get back to my pixilated garbage. And so, somewhere around my 12th birthday, I stumbled on Hemingway's masterpiece and, suddenly, I was obsessed with these drunk writers pirouetting around Paris.

Мои родители установили правило, что я должен каждую неделю прочитывать по две книги - и только потом могу смотреть телевизионную чепуху. И вот, когда мне было около 12 лет, я наткнулся на шедевр Хеменгуэя, и меня вдруг захватил этот рассказ о пьяных писателях, кружащихся по Парижу

On its surface, the book is simple. It's the story of the wounded ex-pat journalist, Jake Barnes, and his unconsummated love for the divorced and fabulous Lady Brett Ashely.

На поверхности книга казалась простой. Она рассказывала о раненом журналисте-иммигранте Джейке Барнсе, и его несбывшейся любви к разведённой, сказочно красивой дели Бретт Эшли

There's also Jake's rivals, Robert Cohn and the bankrupt Mike Campbell, but underneath, it's a dark romance about lost and decaying souls that somehow manages to be full of life.

У Джейка были соперники - Роберт Кон и обанкротившийся Майк Кэмпбелл, на на глубинном уровне это был мрачный роман о потерянных и разлагающихся душах, который странным образом был полон жизни

Somewhere along the journey, as the not-so-merry crew traveled from Paris to Pamplona, something inside of me flickered alive.

Где-то на середине поездки этой невесёлой компании из Парижа в Памплону в моей душе загорелась живая искра

At that age, I didn't know what was wrong with Jake and why he couldn't marry Brett.

В том возрасте я не понимал, в чём проблемы Джейка и почему он не мог жениться на Бретт

Actually, I'm still not entirely sure I know what was wrong with Jake and why he couldn't marry Brett, but I worshipped him.

Откровенно говоря, я и сегодня не совсем понимаю, в чём заключались проблемы Джейка и почему он не мог жениться на Бретт, - но я его боготворил

I'd never been drunk, but I wanted to be. I wanted to file cables, sit at cafes and eat hardboiled eggs.

Я никогда не бывал пьян, но мне захотелось напиться. Мне хотелось получать кучи телеграмм, сидеть в кафе и есть яйца вкрутую

Well, I didn't become an alcoholic, but like Jake, I became a writer and then the first thing I did when I sold my book was travel to Paris and try to have a drink in every bar that Jake does.

В конце концов, алкоголиком я не стал, но, как и Джейк, стал писателем. И, получив гонорар за свою первую книгу, немедленно отправился в Париж, чтобы выпить в каждом баре, который посещал Джейк

It turns out, this is nearly impossible and so, safely back home, but still with the taste of Paris on my lips, I knew that the life of a writer was for me, but I could leave the excess where it belonged, back in the city that Hemingway wrote so well.

Но оказалось, что это почти невозможно, и  благополучно вернувшись, ещё со вкусом Парижа на своих губах, я понял, что жизнь писателя мне подходит и что излишествами увлекаться не буду - а оставляю их в городе, который так хорошо описал Хеменгуэй

(SOUNDBITE OF MUSIC)

SIEGEL: Ben Mezrich's latest book is called "Sex on the Moon." He recommended "The Sun Also Rises" by Ernest Hemingway.

Новая книга Мезрича называется "Секс на Луне". Он рекомендует прочитать роман Эрнста Хеменгуэя  "Солнце тоже встаёт".

 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Поделиться: